2 Pedro 1:5-8
Nueva Versión Internacional
5 Precisamente por eso, esfuércense por añadir a su fe, virtud; a su virtud, conocimiento; 6 al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, constancia; a la constancia, devoción a Dios; 7 a la devoción a Dios, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor. 8 Porque estas cualidades, si abundan en ustedes, los harán crecer en el conocimiento de nuestro Señor Jesucristo y evitarán que sean inútiles e improductivos.
Read full chapter
2 Pedro 1:5-8
La Biblia de las Américas
5 Por esta razón también, obrando con toda diligencia, añadid(A) a vuestra fe, virtud(B), y a la virtud, conocimiento(C); 6 al conocimiento, dominio propio(D), al dominio propio, perseverancia(E), y a la perseverancia, piedad(F), 7 a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor(G). 8 Pues estas virtudes, al estar en vosotros y al abundar, no os dejarán ociosos[a] ni estériles(H) en el verdadero conocimiento de nuestro Señor Jesucristo(I).
Read full chapterFootnotes
- 2 Pedro 1:8 O, inútiles
2 Pedro 1:5-8
Reina-Valera 1960
5 vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; 6 al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; 7 a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor. 8 Porque si estas cosas están en vosotros, y abundan, no os dejarán estar ociosos ni sin fruto en cuanto al conocimiento de nuestro Señor Jesucristo.
Read full chapter
Lucas 13:24-28
Nueva Versión Internacional
24 —Esfuércense por entrar por la puerta estrecha —contestó—, porque les digo que muchos tratarán de entrar y no podrán. 25 Tan pronto como el dueño de la casa se haya levantado a cerrar la puerta, ustedes desde afuera se pondrán a golpear la puerta, diciendo: “¡Señor, ábrenos!”. Pero él les contestará: “No sé de dónde son ustedes”. 26 Entonces dirán: “Comimos y bebimos contigo, y tú enseñaste en nuestras plazas”. 27 Pero él les contestará: “Les repito que no sé de dónde son ustedes. ¡Apártense de mí, todos ustedes hacedores de injusticia!”.
28 »Allí habrá llanto y crujir de dientes cuando vean en el reino de Dios a Abraham, Isaac, Jacob y a todos los profetas, mientras a ustedes los echan fuera.
Read full chapter
Lucas 13:24-28
La Biblia de las Américas
24 Esforzaos por entrar por la puerta estrecha(A), porque os digo que muchos tratarán de entrar y no podrán. 25 Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta(B), y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: «Señor, ábrenos(C)», Él[a] respondiendo, os dirá: «No sé de dónde sois(D)». 26 Entonces comenzaréis a decir(E): «Comimos y bebimos en tu presencia, y enseñaste en nuestras calles»; 27 y Él dirá: «Os digo que no sé de dónde sois(F); apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad(G)». 28 Allí será el llanto y el crujir de dientes(H) cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros echados fuera.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 13:25 Lit., y Él
Lucas 13:24-28
Reina-Valera 1960
24 Esforzaos a entrar por la puerta angosta; porque os digo que muchos procurarán entrar, y no podrán. 25 Después que el padre de familia se haya levantado y cerrado la puerta, y estando fuera empecéis a llamar a la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos, él respondiendo os dirá: No sé de dónde sois. 26 Entonces comenzaréis a decir: Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste. 27 Pero os dirá: Os digo que no sé de dónde sois; apartaos de mí todos vosotros, hacedores de maldad.(A) 28 Allí será el llanto y el crujir de dientes,(B) cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros estéis excluidos.
Read full chapter
Hebreos 4:10-11
Nueva Versión Internacional
10 porque el que entra en el reposo de Dios descansa también de sus obras, así como Dios descansó de las suyas. 11 Esforcémonos, pues, por entrar en ese reposo, para que nadie caiga al seguir aquel ejemplo de desobediencia.
Read full chapter
Hebreos 4:10-11
La Biblia de las Américas
10 Pues el que ha entrado a su reposo[a], él mismo ha reposado de sus obras(A), como Dios reposó de las suyas(B). 11 Por tanto, esforcémonos por entrar en ese reposo, no sea que alguno caiga siguiendo el mismo ejemplo(C) de desobediencia(D).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 4:10 I.e., de Dios
Hebreos 4:10-11
Reina-Valera 1960
10 Porque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas.(A)
11 Procuremos, pues, entrar en aquel reposo, para que ninguno caiga en semejante ejemplo de desobediencia.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible