The Day of the Lord

10 But (A)the day of the Lord will come as a thief in the night, in which (B)the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat; both the earth and the works that are in it will be [a]burned up. 11 Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be (C)in holy conduct and godliness, 12 (D)looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will (E)be dissolved, being on fire, and the elements will (F)melt with fervent heat? 13 Nevertheless we, according to His promise, look for (G)new heavens and a (H)new earth in which righteousness dwells.

Be Steadfast

14 Therefore, beloved, looking forward to these things, be diligent (I)to be found by Him in peace, without spot and blameless;

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 NU laid bare, lit. found

A New Heaven and Earth

10 But (A)the day of the Lord (B)will come like a thief, in which (C)the heavens (D)will pass away with a roar and the (E)elements will be destroyed with intense heat, and (F)the earth and [a]its works will be [b]discovered.

11 Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, 12 (G)looking for and hastening the coming of the day of God, because of which (H)the heavens will be destroyed by burning, and the (I)elements will melt with intense heat! 13 But according to His (J)promise we are looking for (K)new heavens and a new earth, (L)in which righteousness dwells.

14 (M)Therefore, (N)beloved, since you look for these things, be diligent to be (O)found (P)spotless and blameless by Him, at peace,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Lit the works in it
  2. 2 Peter 3:10 I.e., as worthless; late mss burned up

10 But the day of the Lord will come like a thief.(A) The heavens will disappear with a roar;(B) the elements will be destroyed by fire,(C) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](D)

11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12 as you look forward(E) to the day of God and speed its coming.[b](F) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(G) 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(H) where righteousness dwells.

14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless(I) and at peace with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up
  2. 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Read full chapter

17 And (A)the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever.

Read full chapter

17 (A)The world is passing away and also its lusts; but the one who (B)does the will of God continues to live forever.

Read full chapter

17 The world and its desires pass away,(A) but whoever does the will of God(B) lives forever.

Read full chapter

17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Read full chapter

11 Now [a]all these things happened to them as examples, and (A)they were written for our [b]admonition, (B)upon whom the ends of the ages have come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:11 NU omits all
  2. 1 Corinthians 10:11 instruction

11 Now these things happened to them as an (A)example, and (B)they were written for our instruction, upon whom (C)the ends of the ages have come.

Read full chapter

11 These things happened to them as examples(A) and were written down as warnings for us,(B) on whom the culmination of the ages has come.(C)

Read full chapter

11 Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Read full chapter