12 (A)looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will (B)be dissolved, being on fire, and the elements will (C)melt with fervent heat?

Read full chapter

12 [while you earnestly] look for and await the coming of the day of God. For on this day the heavens will be destroyed by burning, and the [material] elements will melt with intense heat!(A)

Read full chapter

12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Read full chapter

12 (A)waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and (B)the heavenly bodies will melt as they burn!

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to His promise, look for (A)new heavens and a (B)new earth in which righteousness dwells.

Be Steadfast

14 Therefore, beloved, looking forward to these things, be diligent (C)to be found by Him in peace, without spot and blameless;

Read full chapter

13 But in accordance with His promise we expectantly await new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.(A)

14 So, beloved, since you are looking forward to these things, be diligent and make every effort to be found by Him [at His return] spotless and blameless, in peace [that is, inwardly calm with a sense of spiritual well-being and confidence, having lived a life of obedience to Him].

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Read full chapter

13 But according to his promise we are waiting for (A)new heavens and a new earth (B)in which righteousness dwells.

Final Words

14 (C)Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him (D)without spot or (E)blemish, and (F)at peace.

Read full chapter

All Things Made New

21 Now (A)I saw a new heaven and a new earth, (B)for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.

Read full chapter

The New Heaven and Earth

21 Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away (vanished), and there is no longer any [a]sea.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:1 Whereas heaven is the abode of God, the sea often represents the abode of evil (see Dan 7:3; Mark 5:13; Rev 13:1).

21 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Read full chapter

The New Heaven and the New Earth

21 Then I saw (A)a new heaven and a new earth, for (B)the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

Read full chapter

Then (A)He who sat on the throne said, (B)“Behold, I make all things new.” And He said [a]to me, “Write, for (C)these words are true and faithful.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:5 NU, M omit to me

And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].”(A)

Read full chapter

And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

Read full chapter

And (A)he who was seated on the throne said, “Behold, I (B)am making all things new.” Also he said, “Write this down, for (C)these words are trustworthy and true.”

Read full chapter

The Glorious New Creation

17 “For behold, I create (A)new heavens and a new earth;
And the former shall not be remembered or [a]come to mind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 65:17 Lit. come upon the heart

New Heavens and a New Earth

17 
“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.(A)

Read full chapter

17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Read full chapter

New Heavens and a New Earth

17 “For behold, (A)I create new heavens
    and a new earth,
and the former things shall not be remembered
    or come into mind.

Read full chapter

17 And (A)the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever.

Read full chapter

17 The world is passing away, and with it its lusts [the shameful pursuits and ungodly longings]; but the one who does the will of God and carries out His purposes lives forever.

Read full chapter

17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Read full chapter

17 And (A)the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.

Read full chapter

20 (A)teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am (B)with you always, even to the end of the age.” [a]Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:20 NU omits Amen.

20 teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

Read full chapter

20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Read full chapter

20 teaching them (A)to observe all that (B)I have commanded you. And behold, (C)I am with you always, to (D)the end of the age.”

Read full chapter