12 (A)looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will (B)be dissolved, being on fire, and the elements will (C)melt with fervent heat?

Read full chapter

12 as you look forward(A) to the day of God and speed its coming.[a](B) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come

12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Read full chapter

12 (A)waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and (B)the heavenly bodies will melt as they burn!

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to His promise, look for (A)new heavens and a (B)new earth in which righteousness dwells.

Be Steadfast

14 Therefore, beloved, looking forward to these things, be diligent (C)to be found by Him in peace, without spot and blameless;

Read full chapter

13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(A) where righteousness dwells.

14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless(B) and at peace with him.

Read full chapter

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Read full chapter

13 But according to his promise we are waiting for (A)new heavens and a new earth (B)in which righteousness dwells.

Final Words

14 (C)Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him (D)without spot or (E)blemish, and (F)at peace.

Read full chapter

All Things Made New

21 Now (A)I saw a new heaven and a new earth, (B)for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.

Read full chapter

A New Heaven and a New Earth

21 Then I saw “a new heaven and a new earth,”[a](A) for the first heaven and the first earth had passed away,(B) and there was no longer any sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:1 Isaiah 65:17

21 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Read full chapter

The New Heaven and the New Earth

21 Then I saw (A)a new heaven and a new earth, for (B)the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

Read full chapter

Then (A)He who sat on the throne said, (B)“Behold, I make all things new.” And He said [a]to me, “Write, for (C)these words are true and faithful.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:5 NU, M omit to me

He who was seated on the throne(A) said, “I am making everything new!”(B) Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”(C)

Read full chapter

And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

Read full chapter

And (A)he who was seated on the throne said, “Behold, I (B)am making all things new.” Also he said, “Write this down, for (C)these words are trustworthy and true.”

Read full chapter

The Glorious New Creation

17 “For behold, I create (A)new heavens and a new earth;
And the former shall not be remembered or [a]come to mind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 65:17 Lit. come upon the heart

New Heavens and a New Earth

17 “See, I will create
    new heavens and a new earth.(A)
The former things will not be remembered,(B)
    nor will they come to mind.

Read full chapter

17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Read full chapter

New Heavens and a New Earth

17 “For behold, (A)I create new heavens
    and a new earth,
and the former things shall not be remembered
    or come into mind.

Read full chapter

17 And (A)the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever.

Read full chapter

17 The world and its desires pass away,(A) but whoever does the will of God(B) lives forever.

Read full chapter

17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Read full chapter

17 And (A)the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.

Read full chapter

20 (A)teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am (B)with you always, even to the end of the age.” [a]Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:20 NU omits Amen.

20 and teaching(A) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(B) always, to the very end of the age.”(C)

Read full chapter

20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Read full chapter

20 teaching them (A)to observe all that (B)I have commanded you. And behold, (C)I am with you always, to (D)the end of the age.”

Read full chapter