Add parallel Print Page Options

11 Y el rey de Asiria llevó a Israel al destierro en Asiria, y los puso en Halah y en el Habor, río de Gozán, y en las ciudades de los medos(A),

Read full chapter

11 Y el rey de Asiria llevó cautivo a Israel a Asiria, y los puso en Halah, en Habor junto al río Gozán, y en las ciudades de los medos;

Read full chapter

26 Por lo cual el Dios de Israel movió el espíritu de Pul, rey de Asiria, o sea, el espíritu de Tilgat-pilneser, rey de Asiria(A), y los llevó al destierro, es decir, a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés, y los llevó a Halah, a Habor, a Hara y al río de Gozán, hasta el día de hoy(B).

Read full chapter

26 por lo cual el Dios de Israel excitó el espíritu de Pul(A) rey de los asirios, y el espíritu de Tiglat-pileser(B) rey de los asirios, el cual transportó a los rubenitas y gaditas y a la media tribu de Manasés, y los llevó a Halah, a Habor, a Hara y al río Gozán, hasta hoy.(C)

Read full chapter

17 He aquí, incitaré contra ellos a los medos(A),
que no estiman la plata ni se deleitan en el oro(B);

Read full chapter

17 He aquí que yo despierto contra ellos a los medos, que no se ocuparán de la plata, ni codiciarán oro.

Read full chapter

Una visión dura me ha sido mostrada(A):
el pérfido obra pérfidamente, y el destructor destruye(B).
Sube, Elam(C); sitia, Media.
He puesto fin a todo[a] gemir que ella ha causado.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 21:2 Lit., todo su

Visión dura me ha sido mostrada. El prevaricador prevarica, y el destructor destruye. Sube, oh Elam; sitia, oh Media. Todo su gemido hice cesar.

Read full chapter