2 Reyes 19:22
La Biblia de las Américas
22 ¿A quién has injuriado y blasfemado(A)?
¿Y contra quién has alzado la voz
y levantado con altivez[a] tus ojos?
¡Contra el Santo de Israel(B)!
Footnotes
- 2 Reyes 19:22 Lit., en alto
2 Reyes 19:22
Reina-Valera 1960
22 ¿A quién has vituperado y blasfemado? ¿y contra quién has alzado la voz, y levantado en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.
Read full chapter
2 Reyes 19:23
La Biblia de las Américas
23 Por mano de tus mensajeros has injuriado al Señor,
y has dicho: “Con mis numerosos carros
subí a las cumbres de los montes(A),
a las partes más remotas del Líbano;
corté sus altos cedros y sus mejores cipreses,
y entré[a] en su morada más lejana, en su más frondoso bosque(B).
Footnotes
- 2 Reyes 19:23 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., y cortaré...y entraré
2 Reyes 19:23
Reina-Valera 1960
23 Por mano de tus mensajeros has vituperado a Jehová, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a las alturas de los montes, a lo más inaccesible del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus cipreses más escogidos; me alojaré en sus más remotos lugares, en el bosque de sus feraces campos.
Read full chapter
2 Crónicas 32:15-17
La Biblia de las Américas
15 Ahora pues, no dejéis que Ezequías os engañe y os extravíe en esta forma, y no creáis en él, porque ningún dios de ninguna nación ni reino pudo librar a su pueblo de mi mano ni de la mano de mis padres. ¡Mucho menos os librará de mi mano vuestro Dios(A)!».
16 Y sus siervos hablaron aún más contra el Señor Dios y contra su siervo Ezequías. 17 También escribió cartas para insultar al Señor, Dios de Israel, y para hablar contra Él, diciendo: Como los dioses de las naciones de las tierras no han[a] librado a sus pueblos de mi mano, así el Dios de Ezequías no librará a su pueblo de mi mano(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Crónicas 32:17 Lit., que no han
2 Crónicas 32:15-17
Reina-Valera 1960
15 Ahora, pues, no os engañe Ezequías, ni os persuada de ese modo, ni le creáis; que si ningún dios de todas aquellas naciones y reinos pudo librar a su pueblo de mis manos, y de las manos de mis padres, ¿cuánto menos vuestro Dios os podrá librar de mi mano?
16 Y otras cosas más hablaron sus siervos contra Jehová Dios, y contra su siervo Ezequías. 17 Además de esto escribió cartas en que blasfemaba contra Jehová el Dios de Israel, y hablaba contra él, diciendo: Como los dioses de las naciones de los países no pudieron librar a su pueblo de mis manos, tampoco el Dios de Ezequías librará al suyo de mis manos.
Read full chapter
Isaías 37:23
La Biblia de las Américas
23 ¿A quién has injuriado y blasfemado(A)?
¿Y contra quién has alzado la voz
y levantado con altivez[a] tus ojos(B)?
¡Contra el Santo de Israel(C)!
Footnotes
- Isaías 37:23 Lit., en alto
Isaías 37:23
Reina-Valera 1960
23 ¿A quién vituperaste, y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.
Read full chapter
Daniel 8:25
La Biblia de las Américas
25 Y por su astucia
hará que el engaño prospere por su influencia[a];
él se engrandecerá en su corazón,
y destruirá[b] a muchos que están confiados[c].
Aun se levantará contra el[d] Príncipe de los príncipes(A),
pero será destruido sin intervención humana[e](B).
Footnotes
- Daniel 8:25 Lit., mano
- Daniel 8:25 O, corromperá
- Daniel 8:25 O, seguros
- Daniel 8:25 O, se opondrá el
- Daniel 8:25 Lit., sin mano
Daniel 8:25
Reina-Valera 1960
25 Con su sagacidad hará prosperar el engaño en su mano; y en su corazón se engrandecerá, y sin aviso destruirá a muchos; y se levantará contra el Príncipe de los príncipes, pero será quebrantado, aunque no por mano humana.
Read full chapter
Daniel 11:36
La Biblia de las Américas
36 El rey hará lo que le plazca, se enaltecerá y se engrandecerá(A) sobre todo dios(B), y contra el Dios de los dioses(C) dirá cosas horrendas[a](D); él prosperará hasta que se haya acabado la indignación(E), porque lo que está decretado(F) se cumplirá.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:36 Lit., extraordinarias
Daniel 11:36
Reina-Valera 1960
36 Y el rey hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios;(A) y contra el Dios de los dioses hablará maravillas,(B) y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá.
Read full chapter
Daniel 11:37
La Biblia de las Américas
37 No le importarán los dioses[a] de sus padres ni el favorito[b] de las mujeres, tampoco le importará ningún otro dios, porque él se ensalzará sobre todos ellos.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:37 O, el Dios
- Daniel 11:37 O, el deseo
Daniel 11:37
Reina-Valera 1960
37 Del Dios de sus padres no hará caso, ni del amor de las mujeres; ni respetará a dios alguno, porque sobre todo se engrandecerá.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible