Add parallel Print Page Options

Entonces los hijos de los profetas que estaban en Betel salieron al encuentro de Eliseo y le dijeron: «¿Sabes que hoy el Señor va a quitarte a tu señor[a](A)?». Y él dijo: «Sí, yo lo sé; cállense». Elías entonces le dijo: «Eliseo, te ruego que te quedes aquí(B), porque el Señor me ha enviado a Jericó(C)». Pero él dijo: «Vive el Señor y vive tu alma, que no me apartaré de ti(D)». Y fueron juntos a Jericó. También los hijos de los profetas que estaban en Jericó se acercaron a Eliseo y le dijeron: «¿Sabes que hoy el Señor va a quitarte a tu señor[b]?». Y él respondió: «Sí, yo lo sé; cállense(E)». Entonces Elías le dijo: «Te ruego que te quedes aquí, porque el Señor me ha enviado al Jordán(F)». Pero Eliseo dijo: «Vive el Señor y vive tu alma, que no me apartaré de ti». Y los dos siguieron caminando(G).

Y cincuenta hombres de los hijos de los profetas fueron y se pararon frente(H) a ellos, a lo lejos, mientras ellos dos se detuvieron junto al Jordán.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Reyes 2:3 Lit. tu cabeza.
  2. 2 Reyes 2:5 Lit. tu cabeza.

Y saliendo a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Bet-el, le dijeron: ¿Sabes que Jehová te quitará hoy a tu señor de sobre ti? Y él dijo: Sí, yo lo sé; callad.

Y Elías le volvió a decir: Eliseo, quédate aquí ahora, porque Jehová me ha enviado a Jericó. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Vinieron, pues, a Jericó. Y se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: ¿Sabes que Jehová te quitará hoy a tu señor de sobre ti? Él respondió: Sí, yo lo sé; callad.

Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron, pues, ambos. Y vinieron cincuenta varones de los hijos de los profetas, y se pararon delante a lo lejos; y ellos dos se pararon junto al Jordán.

Read full chapter