Add parallel Print Page Options

12 Y Joaquín, rey de Judá, se rindió[a] al rey de Babilonia(A), él y su madre, sus capitanes, sus jefes y sus oficiales. El rey de Babilonia lo apresó en el año octavo de su reinado(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Reyes 24:12 Lit., salió

12 Entonces salió Joaquín rey de Judá al rey de Babilonia, él y su madre, sus siervos, sus príncipes y sus oficiales; y lo prendió el rey de Babilonia en el octavo año de su reinado.(A)

Read full chapter

14 Y se llevó en cautiverio a todo Jerusalén: a todos los capitanes, a todos los hombres valientes, diez mil cautivos(A), y a todos los artesanos y herreros(B). Nadie quedó, excepto la gente más pobre del país(C). 15 También se llevó a Joaquín en cautiverio a Babilonia; asimismo a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos del país, se los llevó en cautiverio de Jerusalén a Babilonia(D). 16 Todos los hombres valientes, siete mil, y los artesanos y herreros, mil, todos fuertes y aptos para la guerra(E), también a estos el rey de Babilonia llevó en cautiverio a Babilonia.

Read full chapter

14 Y llevó en cautiverio a toda Jerusalén, a todos los príncipes, y a todos los hombres valientes, hasta diez mil cautivos, y a todos los artesanos y herreros; no quedó nadie, excepto los pobres del pueblo de la tierra. 15 Asimismo llevó cautivos a Babilonia a Joaquín, a la madre del rey, a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos de la tierra; cautivos los llevó de Jerusalén a Babilonia.(A) 16 A todos los hombres de guerra, que fueron siete mil, y a los artesanos y herreros, que fueron mil, y a todos los valientes para hacer la guerra, llevó cautivos el rey de Babilonia.

Read full chapter

10 Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor mandó que lo trajeran a Babilonia(A) con los objetos preciosos de la casa del Señor, e hizo a su pariente[a] Sedequías rey sobre Judá(B) y Jerusalén.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Crónicas 36:10 Lit., hermano

10 A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia,(A) juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y constituyó a Sedequías su hermano por rey sobre Judá y Jerusalén.(B)

Read full chapter

18 Y todos los objetos de la casa de Dios, grandes y pequeños, los tesoros de la casa del Señor y los tesoros del rey y de sus oficiales, todo lo llevó a Babilonia(A).

Read full chapter

18 Asimismo todos los utensilios de la casa de Dios, grandes y chicos, los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa del rey y de sus príncipes, todo lo llevó a Babilonia.

Read full chapter

28 ¿Es acaso este hombre Conías una vasija despreciada y rota?
¿Es un objeto indeseable(A)?
¿Por qué han sido arrojados él y sus descendientes(B)
y echados a una tierra que no conocían(C)?

Read full chapter

28 ¿Es este hombre Conías una vasija despreciada y quebrada? ¿Es un trasto que nadie estima? ¿Por qué fueron arrojados él y su generación, y echados a tierra que no habían conocido?

Read full chapter

Las dos cestas de higos

24 El Señor me mostró dos[a] cestas de higos(A) colocadas delante del templo del Señor después que Nabucodonosor, rey de Babilonia, desterró a Jeconías, hijo de Joacim, rey de Judá, y a los oficiales de Judá junto con los artesanos y herreros de Jerusalén, y los llevó a Babilonia(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 24:1 Lit., y he aquí, dos

La señal de los higos buenos y malos

24 Después de haber transportado Nabucodonosor rey de Babilonia a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, a los príncipes de Judá y los artesanos y herreros de Jerusalén, y haberlos llevado a Babilonia,(A) me mostró Jehová dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová.

Read full chapter