Add parallel Print Page Options

Elegía de David por Saúl y Jonatán

17 David entonó esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán(A),

Read full chapter

David endecha a Saúl y a Jonatán

17 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha,

Read full chapter

33 Y entonó el rey una elegía(A) por Abner, y dijo:

¿Había de morir Abner como muere un insensato?

Read full chapter

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía:

¿Había de morir Abner como muere un villano?

Read full chapter

34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos;
como el que cae delante de los malvados[a], has caído.

Y todo el pueblo volvió a llorar por él.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 3:34 Lit., hijos de maldad

34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos;

Caíste como los que caen delante de malos hombres.

Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él.

Read full chapter

25 Entonces Jeremías entonó una elegía(A) por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel; he aquí, también están escritas en las Lamentaciones.

Read full chapter

25 Y Jeremías endechó en memoria de Josías. Todos los cantores y cantoras recitan esas lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las tomaron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en el libro de Lamentos.

Read full chapter

17 Así dice el Señor de los ejércitos:

Considerad, llamad a las plañideras, que vengan(A);
enviad por las más hábiles, que vengan(B),

Read full chapter

17 Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; buscad a las hábiles en su oficio;

Read full chapter

17 Elevarán una elegía por ti, y te dirán:

«¡Cómo has perecido, habitada de los mares(A),
la ciudad renombrada,
que era poderosa en el mar(B)!
Ella y sus habitantes,
infundían[a] terror
a todos sus vecinos[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 26:17 Lit., que dieron su
  2. Ezequiel 26:17 Lit., habitantes

17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada por gente de mar, ciudad que era alabada, que era fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror a todos los que la rodeaban?

Read full chapter

Hijo de hombre, eleva una elegía(A) por Faraón, rey de Egipto, y dile:

«Parecías[a] un leoncillo de las naciones(B)
pero eras como el monstruo de los mares(C);
prorrumpías en tus ríos(D),
enturbiabas las aguas con tus pies
y ensuciabas[b] sus ríos».

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 32:2 O, Eras semejante a
  2. Ezequiel 32:2 Lit., pisoteabas

Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares; pues secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.

Read full chapter