2 Samuel 1:17
La Biblia de las Américas
Elegía de David por Saúl y Jonatán
17 David entonó esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán(A),
Read full chapter
2 Samuel 1:17
Reina-Valera 1960
David endecha a Saúl y a Jonatán
17 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha,
Read full chapter
2 Samuel 3:33
La Biblia de las Américas
33 Y entonó el rey una elegía(A) por Abner, y dijo:
¿Había de morir Abner como muere un insensato?
2 Samuel 3:33
Reina-Valera 1960
33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía:
¿Había de morir Abner como muere un villano?
2 Samuel 3:34
La Biblia de las Américas
34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos;
como el que cae delante de los malvados[a], has caído.
Y todo el pueblo volvió a llorar por él.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 3:34 Lit., hijos de maldad
2 Samuel 3:34
Reina-Valera 1960
34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos;
Caíste como los que caen delante de malos hombres.
Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él.
Read full chapter
2 Crónicas 35:25
La Biblia de las Américas
25 Entonces Jeremías entonó una elegía(A) por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel; he aquí, también están escritas en las Lamentaciones.
Read full chapter
2 Crónicas 35:25
Reina-Valera 1960
25 Y Jeremías endechó en memoria de Josías. Todos los cantores y cantoras recitan esas lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las tomaron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en el libro de Lamentos.
Read full chapter
Jeremías 9:17
La Biblia de las Américas
17 Así dice el Señor de los ejércitos:
Read full chapter
Jeremías 9:17
Reina-Valera 1960
17 Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; buscad a las hábiles en su oficio;
Read full chapter
Ezequiel 26:17
La Biblia de las Américas
17 Elevarán una elegía por ti, y te dirán:
«¡Cómo has perecido, habitada de los mares(A),
la ciudad renombrada,
que era poderosa en el mar(B)!
Ella y sus habitantes,
infundían[a] terror
a todos sus vecinos[b](C).
Footnotes
- Ezequiel 26:17 Lit., que dieron su
- Ezequiel 26:17 Lit., habitantes
Ezequiel 26:17
Reina-Valera 1960
17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada por gente de mar, ciudad que era alabada, que era fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror a todos los que la rodeaban?
Read full chapter
Ezequiel 32:2
La Biblia de las Américas
2 Hijo de hombre, eleva una elegía(A) por Faraón, rey de Egipto, y dile:
«Parecías[a] un leoncillo de las naciones(B)
pero eras como el monstruo de los mares(C);
prorrumpías en tus ríos(D),
enturbiabas las aguas con tus pies
y ensuciabas[b] sus ríos».
Footnotes
- Ezequiel 32:2 O, Eras semejante a
- Ezequiel 32:2 Lit., pisoteabas
Ezequiel 32:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares; pues secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible