Add parallel Print Page Options

19 Israel, your famous hero
    lies dead on the hills,
and your mighty warriors
    have fallen!
20 Don't tell it in Gath
or spread the news
    on the streets of Ashkelon.
The godless Philistine women
will be happy
    and jump for joy.
21 Don't let dew or rain fall
    on the hills of Gilboa.
Don't let its fields
    grow offerings for God.[a]
There the warriors' shields
    were smeared with mud,
and Saul's own shield
    was left unpolished.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.21 Don't let its fields … for God: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 1.21 unpolished: Some shields were made of leather and were polished with olive oil.

19 “A gazelle[a] lies slain on your heights, Israel.
    How the mighty(A) have fallen!(B)

20 “Tell it not in Gath,(C)
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,(D)
lest the daughters of the Philistines(E) be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.(F)

21 “Mountains of Gilboa,(G)
    may you have neither dew(H) nor rain,(I)
    may no showers fall on your terraced fields.[b](J)
For there the shield of the mighty was despised,
    the shield of Saul—no longer rubbed with oil.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 1:19 Gazelle here symbolizes a human dignitary.
  2. 2 Samuel 1:21 Or / nor fields that yield grain for offerings