Add parallel Print Page Options

19 “Israel, your leaders have been killed on the hills.
    How the mighty men have fallen in battle!
20 Don’t tell it in Gath.
    Don’t announce it in the streets of Ashkelon.
If you do, the daughters of the Philistines will be happy.
    The daughters of the Philistines will rejoice.

21 “May there be no dew or rain on the mountains of Gilboa.
    May their fields produce no grain.
This is because there the mighty warrior’s shield was dishonored.
    Saul’s shield was no longer rubbed with oil.

Read full chapter

19 “A gazelle[a] lies slain on your heights, Israel.
    How the mighty(A) have fallen!(B)

20 “Tell it not in Gath,(C)
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,(D)
lest the daughters of the Philistines(E) be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.(F)

21 “Mountains of Gilboa,(G)
    may you have neither dew(H) nor rain,(I)
    may no showers fall on your terraced fields.[b](J)
For there the shield of the mighty was despised,
    the shield of Saul—no longer rubbed with oil.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 1:19 Gazelle here symbolizes a human dignitary.
  2. 2 Samuel 1:21 Or / nor fields that yield grain for offerings