Add parallel Print Page Options

16 But she said to him, “No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!”[a] But he refused to listen to her. 17 He called his personal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight[b] and lock the door behind her!” 18 (Now she was wearing a long robe,[c] for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s[d] attendant removed her and bolted the door[e] behind her.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:16 tn Heb “No, because this great evil is [worse] than the other which you did with me, by sending me away.” Perhaps the broken syntax reflects her hysteria and outrage.
  2. 2 Samuel 13:17 tn Heb “send this [one] from upon me to the outside.”
  3. 2 Samuel 13:18 tn The Hebrew expression used here (כְּתֹנֶת פַּסִּים, ketonet passim) is found only here and in Gen 37:3, 23, 32. Hebrew פַּס (pas) can refer to the palm of the hand or the sole of the foot; here the idea is probably that of a long robe reaching to the feet and having sleeves reaching to the wrists. The notion of a “coat of many colors” (KJV, ASV “garment of divers colors”), a familiar translation for the phrase in Genesis, is based primarily on the translation adopted in the LXX χιτῶνα ποικίλον (chitōna poikilon) and does not have a great deal of support.
  4. 2 Samuel 13:18 tn Heb “his”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.
  5. 2 Samuel 13:18 tn The Hebrew verb is a perfect with nonconsecutive vav, probably indicating an action (locking the door) that complements the preceding one (pushing her out the door).

16 “No!” she said to him. “Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.”

But he refused to listen to her. 17 He called his personal servant and said, “Get this woman out of my sight and bolt the door after her.” 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate[a] robe,(A) for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verse 19.