Add parallel Print Page Options

18 (Now she was wearing a long robe with sleeves; for this is how the virgin daughters of the king were clothed in earlier times.[a]) So his servant put her out, and bolted the door after her. 19 But Tamar put ashes on her head, and tore the long robe that she was wearing; she put her hand on her head, and went away, crying aloud as she went.

20 Her brother Absalom said to her, ‘Has Amnon your brother been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother; do not take this to heart.’ So Tamar remained, a desolate woman, in her brother Absalom’s house.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:18 Cn: Heb were clothed in robes

18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate[a] robe,(A) for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. 19 Tamar put ashes(B) on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.

20 Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verse 19.