2 Samuel 13:28
La Biblia de las Américas
28 Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino(A), y cuando yo os diga: «Herid a Amnón», entonces matadle. No temáis; ¿no os lo he mandado yo? Tened ánimo y sed valientes[a].
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 13:28 Lit., hijos de valor
2 Samuel 13:28
Reina-Valera 1960
28 Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. Esforzaos, pues, y sed valientes.
Read full chapter
2 Samuel 18:14
La Biblia de las Américas
14 Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo[a] aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano[b], los clavó en el corazón de Absalón(A) mientras todavía estaba vivo en medio[c] de la encina.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 18:14 Lit., No me quedaré
- 2 Samuel 18:14 Lit., palma
- 2 Samuel 18:14 Lit., el corazón
2 Samuel 18:14
Reina-Valera 1960
14 Y respondió Joab: No malgastaré mi tiempo contigo. Y tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalón, quien estaba aún vivo en medio de la encina.
Read full chapter
1 Reyes 2:25
La Biblia de las Américas
25 El rey Salomón envió a[a] Benaía, hijo de Joiada(A), y este arremetió contra Adonías[b] y lo mató[c].
Read full chapterFootnotes
- 1 Reyes 2:25 Lit., envió por mano de
- 1 Reyes 2:25 Lit., él
- 1 Reyes 2:25 Lit., y murió
1 Reyes 2:25
Reina-Valera 1960
25 Entonces el rey Salomón envió por mano de Benaía hijo de Joiada, el cual arremetió contra él, y murió.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible