Add parallel Print Page Options

Joab Arranges for Absalom’s Return

14 Joab realized how much the king longed to see Absalom. So he sent for a woman from Tekoa who had a reputation for great wisdom. He said to her, “Pretend you are in mourning; wear mourning clothes and don’t put on lotions.[a] Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time. Then go to the king and tell him the story I am about to tell you.” Then Joab told her what to say.

When the woman from Tekoa approached[b] the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, “O king! Help me!”

“What’s the trouble?” the king asked.

“Alas, I am a widow!” she replied. “My husband is dead. My two sons had a fight out in the field. And since no one was there to stop it, one of them was killed. Now the rest of the family is demanding, ‘Let us have your son. We will execute him for murdering his brother. He doesn’t deserve to inherit his family’s property.’ They want to extinguish the only coal I have left, and my husband’s name and family will disappear from the face of the earth.”

“Leave it to me,” the king told her. “Go home, and I’ll see to it that no one touches him.”

“Oh, thank you, my lord the king,” the woman from Tekoa replied. “If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father’s house, and let the king and his throne be innocent.”

10 “If anyone objects,” the king said, “bring him to me. I can assure you he will never harm you again!”

11 Then she said, “Please swear to me by the Lord your God that you won’t let anyone take vengeance against my son. I want no more bloodshed.”

“As surely as the Lord lives,” he replied, “not a hair on your son’s head will be disturbed!”

12 “Please allow me to ask one more thing of my lord the king,” she said.

“Go ahead and speak,” he responded.

13 She replied, “Why don’t you do as much for the people of God as you have promised to do for me? You have convicted yourself in making this decision, because you have refused to bring home your own banished son. 14 All of us must die eventually. Our lives are like water spilled out on the ground, which cannot be gathered up again. But God does not just sweep life away; instead, he devises ways to bring us back when we have been separated from him.

15 “I have come to plead with my lord the king because people have threatened me. I said to myself, ‘Perhaps the king will listen to me 16 and rescue us from those who would cut us off from the inheritance[c] God has given us. 17 Yes, my lord the king will give us peace of mind again.’ I know that you are like an angel of God in discerning good from evil. May the Lord your God be with you.”

18 “I must know one thing,” the king replied, “and tell me the truth.”

“Yes, my lord the king,” she responded.

19 “Did Joab put you up to this?”

And the woman replied, “My lord the king, how can I deny it? Nobody can hide anything from you. Yes, Joab sent me and told me what to say. 20 He did it to place the matter before you in a different light. But you are as wise as an angel of God, and you understand everything that happens among us!”

21 So the king sent for Joab and told him, “All right, go and bring back the young man Absalom.”

22 Joab bowed with his face to the ground in deep respect and said, “At last I know that I have gained your approval, my lord the king, for you have granted me this request!”

23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But the king gave this order: “Absalom may go to his own house, but he must never come into my presence.” So Absalom did not see the king.

Absalom Reconciled to David

25 Now Absalom was praised as the most handsome man in all Israel. He was flawless from head to foot. 26 He cut his hair only once a year, and then only because it was so heavy. When he weighed it out, it came to five pounds![d] 27 He had three sons and one daughter. His daughter’s name was Tamar, and she was very beautiful.

28 Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king. 29 Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come. 30 So Absalom said to his servants, “Go and set fire to Joab’s barley field, the field next to mine.” So they set his field on fire, as Absalom had commanded.

31 Then Joab came to Absalom at his house and demanded, “Why did your servants set my field on fire?”

32 And Absalom replied, “Because I wanted you to ask the king why he brought me back from Geshur if he didn’t intend to see me. I might as well have stayed there. Let me see the king; if he finds me guilty of anything, then let him kill me.”

33 So Joab told the king what Absalom had said. Then at last David summoned Absalom, who came and bowed low before the king, and the king kissed him.

Footnotes

  1. 14:2 Hebrew don’t anoint yourself with oil.
  2. 14:4 As in many Hebrew manuscripts and Greek and Syriac versions; Masoretic Text reads spoke to.
  3. 14:16 Or the property; or the people.
  4. 14:26 Hebrew 200 shekels [2.3 kilograms] by the royal standard.

Joab arregla que Absalón regrese

14 Joab se dio cuenta de cuánto el rey deseaba ver a Absalón. Así que mandó llamar a una mujer de Tecoa que tenía fama de ser muy sabia. Le dijo: «Finge que estás de duelo; ponte ropa de luto y no uses lociones.[a] Actúa como una mujer que ha estado de duelo por mucho tiempo. Entonces ve al rey y dile la historia que te voy a contar». Luego Joab le dijo lo que tenía que decir.

Cuando la mujer de Tecoa se acercó[b] al rey, se inclinó rostro en tierra con profundo respeto y exclamó:

—¡Oh rey, ayúdeme!

—¿Qué problema tienes?—preguntó el rey.

—¡Ay de mí que soy viuda!—contestó ella—. Mi esposo está muerto y mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto. Ahora el resto de la familia me exige: “Entréganos a tu hijo y lo ejecutaremos por haber matado a su hermano. No merece heredar la propiedad familiar”. Quieren extinguir la única brasa que me queda, y el nombre y la familia de mi esposo desaparecerán de la faz de la tierra.

—Yo me encargo de este asunto—le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.

—¡Oh gracias, mi señor el rey!—le respondió la mujer de Tecoa—. Si lo critican por ayudarme, que la culpa caiga sobre mí y sobre la casa de mi padre, y que el rey y su trono sean inocentes.

10 —Si alguien se opone—le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a hacerte daño!

11 Luego ella dijo:

—Por favor, júreme por el Señor su Dios que no dejará que nadie tome venganza contra mi hijo. No quiero más derramamiento de sangre.

—Tan cierto como que el Señor vive—le respondió—, ¡no se tocará ni un solo cabello de la cabeza de tu hijo!

12 —Por favor, permítame preguntar una cosa más a mi señor el rey—dijo ella.

—Adelante, habla—respondió él.

13 Ella contestó:

—¿Por qué no hace por el pueblo de Dios lo mismo que prometió hacer por mí? Se ha declarado culpable a sí mismo al tomar esta decisión, porque ha rehusado traer a casa a su propio hijo desterrado. 14 Todos moriremos algún día. Nuestra vida es como agua derramada en el suelo, la cual no se puede volver a juntar. Pero Dios no arrasa con nuestra vida, sino que idea la manera de traernos de regreso cuando hemos estado separados de él.

15 »He venido a rogarle a mi señor el rey porque la gente me ha amenazado. Me dije: “Tal vez el rey me escuche 16 y nos rescate de los que quieren quitarnos la herencia[c] que Dios nos dio. 17 Sí, mi señor el rey nos devolverá la tranquilidad de espíritu”. Sé que usted es como un ángel de Dios que puede distinguir entre lo bueno y lo malo. Que el Señor su Dios esté con usted.

18 —Tengo que saber algo—le dijo el rey—, y dime la verdad.

—¿Sí, mi señor el rey?—respondió ella.

19 —¿Joab te incitó a hacer esto?

Y la mujer contestó:

—Mi señor el rey, ¿cómo podría negarlo? Nadie puede esconder nada de usted. Sí, Joab me envió y me dijo qué decir. 20 Lo hizo para que pueda ver el asunto con otros ojos. ¡Pero usted es tan sabio como un ángel de Dios, y comprende todo lo que sucede entre nosotros!

21 Entonces el rey mandó llamar a Joab y le dijo:

—Está bien, ve y trae de regreso al joven Absalón.

22 Joab se inclinó rostro en tierra con profundo respeto y dijo:

—Por fin sé que cuento con su favor, mi señor el rey, porque me ha concedido esta petición.

23 Enseguida Joab fue a Gesur y trajo a Absalón de regreso a Jerusalén. 24 Pero el rey dio esta orden: «Absalón puede ir a su propia casa, pero jamás vendrá a mi presencia». De manera que Absalón no vio al rey.

Absalón se reconcilia con David

25 Absalón era elogiado como el hombre más apuesto de todo Israel. De pies a cabeza era perfecto. 26 Se cortaba el cabello una vez al año, y lo hacía solo porque era muy pesado. ¡El peso de su cabello era de más de dos kilos[d]! 27 Tenía tres hijos y una hija. Su hija se llamaba Tamar, y era muy hermosa.

28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey. 29 Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó. 30 Finalmente Absalón les dijo a sus siervos: «Vayan y préndanle fuego al campo de cebada de Joab, el que está junto al mío». Entonces fueron y le prendieron fuego al campo tal como Absalón les había mandado.

31 Entonces Joab fue a la casa de Absalón y le reclamó:

—¿Por qué tus siervos le prendieron fuego a mi campo?

32 Absalón contestó:

—Porque quería que le preguntaras al rey por qué me trajo de Gesur si no tenía intención de verme. Mejor me hubiera quedado allá. Déjame ver al rey; si me encuentra culpable de algo, entonces que me mate.

33 De manera que Joab le dijo al rey lo que Absalón había dicho. Por fin el rey mandó llamar a Absalón, quien fue y se inclinó ante el rey, y el rey lo besó.

Footnotes

  1. 14:2 En hebreo no te unjas con aceite.
  2. 14:4 Así aparece en muchos manuscritos hebreos, en la versión griega y en la siríaca; en el texto masorético dice le habló.
  3. 14:16 O la propiedad; o la gente.
  4. 14:26 En hebreo 200 siclos [5 libras] según la medida oficial.