Add parallel Print Page Options

12 Y Absalón envió por Ahitofel gilonita(A), consejero de David, desde Gilo su ciudad(B), cuando ofrecía los sacrificios. Y la conspiración se hacía fuerte porque constantemente aumentaba la gente(C) que seguía a Absalón.

Read full chapter

12 Y mientras Absalón ofrecía los sacrificios, llamó a Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Gilo. Y la conspiración se hizo poderosa, y aumentaba el pueblo que seguía a Absalón.

Read full chapter

13 Él ha alejado de mí a mis hermanos(A),
y mis conocidos están apartados completamente de mí(B).

Read full chapter

13 Hizo alejar de mí a mis hermanos,

Y mis conocidos como extraños se apartaron de mí.

Read full chapter

19 Todos mis compañeros[a] me aborrecen,
y los que amo se han vuelto contra mí(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 19:19 Lit., los hombres de mi consejo

19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron,

Y los que yo amaba se volvieron contra mí.

Read full chapter

12 Porque no es un enemigo el que me reprocha(A),
si así fuera[a], podría soportarlo;
ni es uno que me odia(B) el que se ha alzado contra mí,
si así fuera[b], podría ocultarme de él;

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 55:12 O, entonces
  2. Salmos 55:12 O, entonces

12 Porque no me afrentó un enemigo,

Lo cual habría soportado;

Ni se alzó contra mí el que me aborrecía,

Porque me hubiera ocultado de él;

Read full chapter

13 sino tú, que eres mi igual[a],
mi compañero, mi íntimo amigo(A);

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 55:13 Lit., sino tú, un hombre de acuerdo a mi rango

13 Sino tú, hombre, al parecer íntimo mío,

Mi guía, y mi familiar;

Read full chapter

20 Aquel[a] ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él(A),
ha violado[b] su pacto(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 55:20 I.e., el amigo traicionero; véase vers. 12-14
  2. Salmos 55:20 O, profanado

20 Extendió el inicuo sus manos contra los que estaban en paz con él;

Violó su pacto.

Read full chapter

10 Porque he oído las murmuraciones de muchos:
¡Terror por todas partes(A)!
¡Denunciadle, denunciémosle(B)!
Todos mis amigos de confianza[a](C),
esperando mi caída, dicen:
Tal vez será persuadido[b], prevaleceremos contra él
y tomaremos de él nuestra venganza(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 20:10 Lit., Cada hombre de mi paz
  2. Jeremías 20:10 O, engañado

10 Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, denunciémosle. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.

Read full chapter

No os fiéis del vecino,
ni confiéis en el amigo(A).
De la que reposa en tu seno,
guarda tus labios[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Miqueas 7:5 Lit., las aberturas de tu boca

No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe; de la que duerme a tu lado cuídate, no abras tu boca.

Read full chapter

23 Respondiendo Él, dijo: El que metió[a] la mano conmigo en el plato, ese me entregará(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 26:23 Lit., mojó

23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.

Read full chapter

21 (A)Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.

Read full chapter

21 Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.

Read full chapter

18 No hablo de todos vosotros(A); yo conozco a los que he escogido(B); pero es para que se cumpla la Escritura(C): «El que come mi pan ha levantado contra mí su calcañar(D)».

Read full chapter

18 No hablo de todos vosotros; yo sé a quienes he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.(A)

Read full chapter