Add parallel Print Page Options

11 Joab asked the man who was reporting to him, “What! You saw him? Why didn’t you kill him right then and there? I would’ve given you ten pieces[a] of silver and a warrior’s sash!”[b]

12 But the soldier replied to Joab, “I wouldn’t have touched the king’s son even if you dropped 1,000 pieces[c] of silver right into my hands, because we heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Watch how you treat the young man Absalom!’ 13 If I had taken his life,[d] the king would have uncovered everything about it, and you would never have protected me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 18:11 The Heb. lacks pieces; the unit of payment is unspecified
  2. 2 Samuel 18:11 Lit. belt; i.e., a commemorative battle decoration
  3. 2 Samuel 18:12 The Heb. lacks pieces; the unit of payment is unspecified
  4. 2 Samuel 18:13 Or If I had put my life in jeopardy; i.e. by disobeying David’s order

11 Joab said to the man who had told him this, “What! You saw him? Why didn’t you strike(A) him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels[a] of silver and a warrior’s belt.(B)

12 But the man replied, “Even if a thousand shekels[b] were weighed out into my hands, I would not lay a hand on the king’s son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.[c] 13 And if I had put my life in jeopardy[d]—and nothing is hidden from the king(C)—you would have kept your distance from me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 18:11 That is, about 4 ounces or about 115 grams
  2. 2 Samuel 18:12 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
  3. 2 Samuel 18:12 A few Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts may be translated Absalom, whoever you may be.
  4. 2 Samuel 18:13 Or Otherwise, if I had acted treacherously toward him