Add parallel Print Page Options

Then Joab came into the house to the king and said, “Today you have covered with shame the faces of all your officers who have saved your life today, and the lives of your sons and your daughters, and the lives of your wives and your concubines, for love of those who hate you and for hatred of those who love you. You have made it clear today that commanders and officers are nothing to you, for I perceive that, if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased. So go out at once and speak kindly to your servants, for I swear by the Lord, if you do not go, not a man will stay with you this night, and this will be worse for you than any disaster that has come upon you from your youth until now.”

Read full chapter

Then Joab went into the house to the king and said, “Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. Now go out and encourage your men. I swear by the Lord that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now.”(A)

Read full chapter

25 Now Absalom had set Amasa over the army in the place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite,[a] who had married Abigal daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab’s mother.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.25 Gk mss: Heb Israelite

25 Absalom had appointed Amasa(A) over the army in place of Joab. Amasa was the son of Jether,[a](B) an Ishmaelite[b] who had married Abigail,[c] the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 17:25 Hebrew Ithra, a variant of Jether
  2. 2 Samuel 17:25 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 2:17); Hebrew and other Septuagint manuscripts Israelite
  3. 2 Samuel 17:25 Hebrew Abigal, a variant of Abigail

16 ‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, nor did I choose anyone to be a ruler over my people Israel. But I have chosen Jerusalem in order that my name may be there,[a] and I have chosen David to be over my people Israel.’(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.16 Cn Compare Q ms and 2 Chr 6.5–6: MT lacks nor did . . . be there

16 ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt,(A) I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name(B) might be there, but I have chosen(C) David(D) to rule my people Israel.’

Read full chapter

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life like the life of one of them by this time tomorrow.”(A)

Read full chapter

So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely,(A) if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.”(B)

Read full chapter