The king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites(A) who inhabited the land. The Jebusites had said to David, “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you” thinking, “David can’t get in here.”

Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.(B) He said that day, “Whoever attacks the Jebusites must go through the water shaft to reach the lame and the blind who are despised by David.”[a] For this reason it is said, “The blind and the lame will never enter the house.”[b]

David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward. 10 David became more and more powerful,(C) and the Lord God of Armies was with him.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:8 Alt Hb tradition, LXX, Tg, Syr read who despise David
  2. 5:8 Or temple, or palace

David Conquers Jerusalem(A)(B)

The king and his men marched to Jerusalem(C) to attack the Jebusites,(D) who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion(E)—which is the City of David.(F)

On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft(G) to reach those ‘lame and blind’(H) who are David’s enemies.[a]” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”

David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces[b](I) inward. 10 And he became more and more powerful,(J) because the Lord God Almighty(K) was with him.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:8 Or are hated by David
  2. 2 Samuel 5:9 Or the Millo