2 Samuel 5:6-8
Nueva Biblia de las Américas
6 (A)Y el rey y sus hombres fueron a Jerusalén para atacar a los jebuseos(B), los habitantes de la tierra. Los jebuseos le dijeron a David[a]: «Usted no entrará aquí; aun los ciegos y los cojos lo rechazarán»; pues pensaban[b]: «David no puede entrar aquí». 7 No obstante, David conquistó la fortaleza de Sión, es decir, la ciudad de David(C). 8 Y dijo David aquel día: «Todo el que quiera herir a los jebuseos, que suba por el túnel del agua y llegue adonde están los cojos y los ciegos, a los cuales el alma de David aborrece». Por eso se dice: «Ni los ciegos ni los cojos entrarán en la casa».
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 5:6 Lit. a David, diciendo.
- 2 Samuel 5:6 Lit. diciendo.
2 Samuel 5:6-8
Reina-Valera 1960
David toma la fortaleza de Sion
(1 Cr. 11.4-9)
6 Entonces marchó el rey con sus hombres a Jerusalén contra los jebuseos(A) que moraban en aquella tierra; los cuales hablaron a David, diciendo: Tú no entrarás acá, pues aun los ciegos y los cojos te echarán (queriendo decir: David no puede entrar acá). 7 Pero David tomó la fortaleza de Sion, la cual es la ciudad de David. 8 Y dijo David aquel día: Todo el que hiera a los jebuseos, suba por el canal y hiera a los cojos y ciegos aborrecidos del alma de David. Por esto se dijo: Ciego ni cojo no entrará en la casa.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible