Add parallel Print Page Options

I did not live in a house at the time I took the Israelites out of Egypt. No, I traveled around in a tent. I used the tent for my home. I never told any of the tribes of Israel to build me a fancy house made from cedar wood.’

“You must say this to my servant David: ‘This is what the Lord All-Powerful says: I chose you while you were out in the pasture following the sheep. I took you from that job and made you the leader of my people, the Israelites.

Read full chapter

I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day.(A) I have been moving from place to place with a tent(B) as my dwelling.(C) Wherever I have moved with all the Israelites,(D) did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd(E) my people Israel, “Why have you not built me a house(F) of cedar?(G)”’

“Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock,(H) and appointed you ruler(I) over my people Israel.(J)

Read full chapter

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

Read full chapter