2 Timothée 2:11
Louis Segond
11 Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
Read full chapter
2 Timothée 2:11
Segond 21
11 Cette parole est certaine: si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
Read full chapter
2 Timothée 2:11
La Bible du Semeur
11 Car ces paroles sont certaines :
Si nous mourons avec lui[a],
avec lui nous revivrons,
Romains 12:1
Louis Segond
12 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
Read full chapter
Romains 12:1
Segond 21
La vie nouvelle 12.1–16.27
De nouveaux comportements
12 Je vous encourage donc, frères et sœurs, par les compassions de Dieu, à offrir votre corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu. Ce sera de votre part un culte raisonnable.
Read full chapter
Romains 12:1
La Bible du Semeur
La vie du chrétien
S’offrir à Dieu
12 Je vous recommande donc, frères et sœurs, à cause de cette immense bonté de Dieu, à lui offrir votre corps comme un sacrifice vivant, saint et qui plaise à Dieu. Ce sera là de votre part un culte raisonnable.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:10-11
Louis Segond
10 portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.
11 Car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:10-11
Segond 21
10 Nous portons toujours avec nous dans notre corps l’agonie du [Seigneur] Jésus afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps. 11 En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus afin que la vie de Jésus soit elle aussi révélée dans notre corps mortel.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:10-11
La Bible du Semeur
10 Oui, nous portons toujours et en tout lieu, dans notre corps, la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit, elle aussi, rendue manifeste par notre corps. 11 Car sans cesse, nous qui vivons, nous sommes exposés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi rendue manifeste dans notre corps mortel.
Read full chapter
Romains 7:9
Louis Segond
9 Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.
Read full chapter
Romains 7:9
Segond 21
9 Pour ma part, sans la loi, je vivais autrefois; mais quand le commandement est venu, le péché a repris vie et moi, je suis mort.
Read full chapter
Romains 7:9
La Bible du Semeur
9 Pour ma part, autrefois sans la Loi, je vivais, mais quand le commandement est intervenu, le péché a pris vie,
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.