2 Timothy 2:24
New King James Version
24 And (A)a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, (B)able to teach, (C)patient,
Read full chapter
2 Timothy 2:24
New American Standard Bible
24 (A)The Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, (B)skillful in teaching, patient when wronged,
Read full chapter
2 Timothy 2:24
Amplified Bible
24 The servant of the Lord must not participate in quarrels, but must be kind to everyone [even-tempered, preserving peace, and he must be], skilled in teaching, patient and tolerant when wronged.
Read full chapter
2 Timothy 2:24
King James Version
24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Read full chapter
2 Timothy 2:24
New International Version
24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(A)
Titus 3:9
New King James Version
Avoid Dissension
9 But (A)avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.
Read full chapter
Titus 3:9
Amplified Bible
9 But avoid foolish and ill-informed and stupid controversies and genealogies and dissensions and quarrels about the Law, for they are unprofitable and useless.
Read full chapter
Titus 3:9
King James Version
9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Read full chapter
Titus 3:9
New International Version
9 But avoid(A) foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels(B) about the law,(C) because these are unprofitable and useless.(D)
Philippians 2:3
New King James Version
3 (A)Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but (B)in lowliness of mind let each esteem others better than himself.
Read full chapter
Philippians 2:3
New American Standard Bible
3 Do nothing [a]from [b](A)selfishness or (B)empty conceit, but with humility (C)consider one another as more important than yourselves;
Read full chapterFootnotes
- Philippians 2:3 Lit according to
- Philippians 2:3 Or contentiousness
Philippians 2:3
Amplified Bible
3 Do nothing from selfishness or empty conceit [through factional motives, or strife], but with [an attitude of] humility [being neither arrogant nor self-righteous], regard others as more important than yourselves.
Read full chapter
Philippians 2:3
King James Version
3 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Read full chapter
Philippians 2:3
New International Version
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit.(A) Rather, in humility value others above yourselves,(B)
1 Corinthians 3:3
New King James Version
3 for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and [a]behaving like mere men?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 3:3 Lit. walking according to man
1 Corinthians 3:3
New American Standard Bible
3 for you are still fleshly. For since there is (A)jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking (B)like ordinary people?
Read full chapter
1 Corinthians 3:3
Amplified Bible
3 You are still [a]worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not [b]unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 3:3 Lit fleshly.
- 1 Corinthians 3:3 Lit fleshly.
1 Corinthians 3:3
King James Version
3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Read full chapter
1 Corinthians 3:3
New International Version
3 You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling(A) among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans?
1 Timothy 6:4-5
New King James Version
4 he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions, 5 [a]useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. [b]From (A)such withdraw yourself.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 6:5 NU, M constant friction
- 1 Timothy 6:5 NU omits the rest of v. 5.
1 Timothy 6:4-5
New American Standard Bible
4 he is (A)conceited and understands nothing; but he [a]has a sick craving for (B)controversial questions and (C)disputes about words, from which come envy, strife, abusive language, evil suspicions, 5 and constant friction between (D)people of depraved mind and deprived of the truth, who (E)suppose that [b]godliness is a means of gain.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 6:4 Lit is sick about
- 1 Timothy 6:5 Or religion
1 Timothy 6:4-5
Amplified Bible
4 he is conceited and woefully ignorant [understanding nothing]. He has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, which produces envy, quarrels, verbal abuse, evil suspicions, 5 and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].
Read full chapter
1 Timothy 6:4-5
King James Version
4 He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
5 Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Read full chapter
1 Timothy 6:4-5
New International Version
4 they are conceited(A) and understand nothing. They have an unhealthy interest in controversies and quarrels about words(B) that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicions 5 and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth(C) and who think that godliness is a means to financial gain.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.