2 Corintios 4:4-6
Nueva Versión Internacional
4 El dios de este mundo ha cegado la mente de estos incrédulos, para que no vean la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagen de Dios. 5 No nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor; nosotros no somos más que servidores de ustedes por causa de Jesús. 6 Porque Dios, que dijo: «¡Que la luz resplandezca en las tinieblas!»,[a] hizo brillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloria de Dios que resplandece en el rostro de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:4-6
Reina Valera Contemporánea
4 pues como ellos no creen, el dios de este siglo les ha cegado el entendimiento para que no resplandezca en ellos la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. 5 Nosotros no nos predicamos a nosotros mismos, sino que proclamamos a Jesucristo como Señor, y nos declaramos siervos de ustedes por amor a Jesús. 6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas surgiera la luz,(A) es quien brilló en nuestros corazones para que se revelara el conocimiento de la gloria de Dios en el rostro de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:4-6
La Biblia de las Américas
4 en los cuales el dios de este mundo(A) ha cegado el entendimiento[a](B) de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo(C), que es la imagen de Dios[b](D). 5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos(E), sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos vuestros por amor[c] de Jesús. 6 Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciera la luz(F), es el que ha resplandecido en nuestros corazones(G), para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo(H).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:4 Lit., la mente
- 2 Corintios 4:4 O, para que la luz...que es la imagen de Dios, no les amanezca
- 2 Corintios 4:5 O, por medio
2 Corintios 4:4-6
Reina-Valera 1960
4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. 5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús. 6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz,(A) es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
Read full chapter
Juan 1:5
Nueva Versión Internacional
5 Esta luz resplandece en la oscuridad
y la oscuridad no ha podido apagarla.[a]
Footnotes
- 1:5 apagarla. Alt. comprenderla.
Juan 1:5
Reina Valera Contemporánea
5 La luz resplandece en las tinieblas,
y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Juan 1:5
La Biblia de las Américas
5 Y la luz brilla en las tinieblas(A), y las tinieblas no la comprendieron[a].
Read full chapterFootnotes
- Juan 1:5 O, dominaron
Juan 1:5
Reina-Valera 1960
5 La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible