2 Corintios 7:1
Nueva Versión Internacional
7 Como tenemos estas promesas, queridos hermanos, purifiquémonos de todo lo que contamina el cuerpo y el espíritu, para completar en el temor de Dios la obra de nuestra santificación.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Reina Valera Contemporánea
7 Amados míos, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, y perfeccionémonos en la santidad y en el temor de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
La Biblia de las Américas
7 Por tanto, amados(A), teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios(B).
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Reina-Valera 1960
7 Así que, amados, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Dios Habla Hoy
7 Así pues, queridos hermanos, éstas son las promesas que tenemos. Por eso debemos mantenernos limpios de todo lo que pueda mancharnos, tanto en el cuerpo como en el espíritu; y en el temor de Dios procuremos alcanzar una completa santidad.
Read full chapter
Romanos 6:22
Nueva Versión Internacional
22 Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, cosechan la santidad que conduce a la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
Reina Valera Contemporánea
22 pero como ya han sido liberados del pecado y hechos siervos de Dios, el provecho que obtienen es la santificación, cuya meta final es la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
La Biblia de las Américas
22 Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado(A) y hechos siervos de Dios(B), tenéis por vuestro fruto(C) la santificación, y como resultado la vida eterna(D).
Read full chapter
Romanos 6:22
Reina-Valera 1960
22 Mas ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
Dios Habla Hoy
22 Pero ahora, libres de la esclavitud del pecado, han entrado al servicio de Dios. Esto sí les es provechoso, pues el resultado es la vida santa y, finalmente, la vida eterna.
Read full chapter
Hebreos 12:10
Nueva Versión Internacional
10 En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo, como mejor les parecía; pero Dios lo hace para nuestro bien, a fin de que participemos de su santidad.
Read full chapter
Hebreos 12:10
Reina Valera Contemporánea
10 La verdad es que nuestros padres terrenales nos disciplinaban por poco tiempo, y como mejor les parecía, pero Dios lo hace para nuestro beneficio y para que participemos de su santidad.
Read full chapter
Hebreos 12:10
La Biblia de las Américas
10 Porque ellos nos disciplinaban por pocos días como les parecía, pero Él nos disciplina para nuestro bien, para que participemos de su santidad(A).
Read full chapter
Hebreos 12:10
Reina-Valera 1960
10 Y aquellos, ciertamente por pocos días nos disciplinaban como a ellos les parecía, pero este para lo que nos es provechoso, para que participemos de su santidad.
Read full chapter
Hebreos 12:10
Dios Habla Hoy
10 Nuestros padres aquí en la tierra nos corregían durante esta corta vida, según lo que les parecía más conveniente; pero Dios nos corrige para nuestro verdadero provecho, para hacernos santos como él.
Read full chapter
Hebreos 12:14
Nueva Versión Internacional
Advertencia a los que rechazan a Dios
14 Busquen la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
Read full chapter
Hebreos 12:14
Reina Valera Contemporánea
14 Procuren vivir en paz con todos, y en santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
Read full chapter
Hebreos 12:14
La Biblia de las Américas
Exhortación a la fidelidad
14 Buscad[a] la paz con todos(A) y la santidad(B), sin la cual nadie verá al Señor(C).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:14 O, Seguid
Hebreos 12:14
Reina-Valera 1960
14 Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
Read full chapter
Hebreos 12:14
Dios Habla Hoy
Exhortación a la vigilancia
14 Procuren estar en paz con todos y llevar una vida santa; pues sin la santidad, nadie podrá ver al Señor.
Read full chapter
1 Pedro 1:15-17
Nueva Versión Internacional
15 Más bien, sean ustedes santos en todo lo que hagan, como también es santo quien los llamó; 16 pues está escrito: «Sean santos, porque yo soy santo».[a] 17 Ya que invocan como Padre al que juzga con imparcialidad las obras de cada uno, vivan con temor reverente mientras sean peregrinos en este mundo.
Read full chapter
1 Pedro 1:15-17
Reina Valera Contemporánea
15 Al contrario, vivan una vida completamente santa, porque santo es aquel que los ha llamado. 16 Escrito está: «Sean santos, porque yo soy santo.»(A) 17 Si ustedes llaman «Padre» a aquel que al juzgar se fija en lo que se ha hecho, y no en quién lo hizo, vivan el resto de sus vidas en el temor de Dios.
Read full chapter
1 Pedro 1:15-17
La Biblia de las Américas
15 sino que así como aquel que os llamó es santo[a](A), así también sed vosotros santos(B) en toda vuestra manera de vivir(C); 16 porque escrito está: Sed santos, porque Yo soy santo(D). 17 Y si invocáis como Padre(E) a aquel que imparcialmente(F) juzga(G) según la obra de cada uno, conducíos en temor(H) durante el tiempo de vuestra peregrinación(I);
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:15 Lit., conforme al Santo que os llamó
1 Pedro 1:15-17
Reina-Valera 1960
15 sino, como aquel que os llamó es santo, sed también vosotros santos en toda vuestra manera de vivir; 16 porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.(A) 17 Y si invocáis por Padre a aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación;
Read full chapter
1 Pedro 1:15-17
Dios Habla Hoy
15 Al contrario, vivan de una manera completamente santa, porque Dios, que los llamó, es santo; 16 pues la Escritura dice: «Sean ustedes santos, porque yo soy santo.»
17 Si ustedes llaman «Padre» a Dios, que juzga a cada uno según sus hechos y sin parcialidad, deben mostrarle reverencia durante todo el tiempo que vivan en este mundo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.