16 Vid det tillfället bröt Hiskia loss den beläggning av guld som fanns på dörrarna och dörrposterna i Herrens tempel och som kung Hiskia av Juda hade överdragit dem med, och han gav det till kungen av Assyrien.

Read full chapter

17 (A) Se, dagar ska komma då allt som finns i ditt hus och som dina fäder har samlat ända till denna dag ska föras bort till Babel. Ingenting ska bli kvar, säger Herren.

Read full chapter

10 I början av nästa år lät kung Nebukadnessar hämta honom och förde honom till Babel tillsammans med de dyrbara kärlen i Herrens hus. Och han gjorde hans bror[a] Sidkia till kung över Juda och Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 36:10 bror   Egentligen farbror (jfr 2 Kung 24:17). Ordet används i en allmännare betydelse ”släkting”.

(A) Profetia om djuren i Negev.
    Genom farornas
        och ångestens land
    där lejon och lejonhonor
        har sitt tillhåll,
    där huggormar
        och vajande giftormar[a] bor,
    bär de sina rikedomar[b]
        på åsnors ryggar
    och sina skatter
        på kamelers pucklar,
    till ett folk som inte kan hjälpa dem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:6 bär de sina rikedomar   För att vinna egyptiernas gunst (jfr 1 Mos 43:11, 2 Kung 16:8).
  2. 30:6 vajande giftormar   Kanske kobror. Annan översättning: "flygande serafer" (jfr 14:29 med not).