2 Samuel 18:9-19:8 New International Version - UK (NIVUK)
9 Now Absalom happened to meet David’s men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s hair got caught in the tree. He was left hanging in mid-air, while the mule he was riding kept on going.
10 When one of the men saw what had happened, he told Joab, ‘I have just seen Absalom hanging in an oak tree.’
11 Joab said to the man who had told him this, ‘What! You saw him? Why didn’t you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels[a] of silver and a warrior’s belt.’
12 But the man replied, ‘Even if a thousand shekels[b] were weighed out into my hands, I would not lay a hand on the king’s son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, “Protect the young man Absalom for my sake.[c]” 13 And if I had put my life in jeopardy[d] – and nothing is hidden from the king – you would have kept your distance from me.’
14 Joab said, ‘I am not going to wait like this for you.’ So he took three javelins in his hand and plunged them into Absalom’s heart while Absalom was still alive in the oak tree. 15 And ten of Joab’s armour-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.
16 Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them. 17 They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.
18 During his life-time Absalom had taken a pillar and erected it in the King’s Valley as a monument to himself, for he thought, ‘I have no son to carry on the memory of my name.’ He named the pillar after himself, and it is called Absalom’s Monument to this day.
19 Now Ahimaaz son of Zadok said, ‘Let me run and take the news to the king that the Lord has vindicated him by delivering him from the hand of his enemies.’
20 ‘You are not the one to take the news today,’ Joab told him. ‘You may take the news another time, but you must not do so today, because the king’s son is dead.’
21 Then Joab said to a Cushite, ‘Go, tell the king what you have seen.’ The Cushite bowed down before Joab and ran off.
22 Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, ‘Come what may, please let me run behind the Cushite.’
But Joab replied, ‘My son, why do you want to go? You don’t have any news that will bring you a reward.’
23 He said, ‘Come what may, I want to run.’
So Joab said, ‘Run!’ Then Ahimaaz ran by way of the plain[e] and outran the Cushite.
24 While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. 25 The watchman called out to the king and reported it.
The king said, ‘If he is alone, he must have good news.’ And the runner came closer and closer.
26 Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, ‘Look, another man running alone!’
The king said, ‘He must be bringing good news, too.’
27 The watchman said, ‘It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok.’
‘He’s a good man,’ the king said. ‘He comes with good news.’
28 Then Ahimaaz called out to the king, ‘All is well!’ He bowed down before the king with his face to the ground and said, ‘Praise be to the Lord your God! He has delivered up those who lifted their hands against my lord the king.’
29 The king asked, ‘Is the young man Absalom safe?’
Ahimaaz answered, ‘I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was.’
30 The king said, ‘Stand aside and wait here.’ So he stepped aside and stood there.
31 Then the Cushite arrived and said, ‘My lord the king, hear the good news! The Lord has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you.’
32 The king asked the Cushite, ‘Is the young man Absalom safe?’
The Cushite replied, ‘May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man.’
33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: ‘O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you – O Absalom, my son, my son!’[f]
19 [g]Joab was told, ‘The king is weeping and mourning for Absalom.’ 2 And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, ‘The king is grieving for his son.’ 3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. 4 The king covered his face and cried aloud, ‘O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!’
5 Then Joab went into the house to the king and said, ‘Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. 6 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. 7 Now go out and encourage your men. I swear by the Lord that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now.’
8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, ‘The king is sitting in the gateway,’ they all came before him.
Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.