Davids segersång

22 (A) David sjöng denna sång[a] till Herren när Herren hade räddat honom från alla hans fiender och ur Sauls våld. (B) Han sade:

Herre, mitt bergfäste,
    min borg och min räddare,
(C) min Gud, min klippa
        och min tillflykt,
    min sköld och min frälsnings horn,
        mitt värn och mitt skydd,
    min frälsare som frälser mig
        från våldet.
Till Herren, den högt lovade,
        ropar jag,
    och jag blir frälst från mina fiender.

(D) Dödens vågor omgav mig,
    fördärvets strömmar skrämde mig.
(E) Dödsrikets band omslöt mig,
    dödens snaror mötte mig.
(F) I min nöd åkallade jag Herren,
        jag ropade till min Gud.
    Från sitt tempel hörde han min röst,
        mitt rop nådde hans öron.

(G) Då skakade jorden och bävade,
        himlens grundvalar darrade,
    de skakade av hans brinnande vrede.
(H) Rök steg ur hans näsa
        och förtärande eld ur hans mun,
    det gnistrade av glöd från honom.
10 (I) Han sänkte himlen och steg ner
    med mörka moln under sina fötter,
11 han red på keruben och flög,
    han svävade fram på vindens vingar.
12 (J) Han gjorde mörker till sitt skydd
        omkring honom:
    vattenmassor, tjocka moln.
13 Ur glansen framför honom
    flammade glödande kol.
14 (K) Herren dundrade från himlen,
    den Högste höjde sin röst.
15 (L) Han sköt pilar och skingrade dem,
    blixtar och förvirrade dem.
16 Flodbäddar blev synliga,
        jordens grundvalar blottades
    för Herrens tillrättavisning,
        för hans vredes stormvind.

17 (M) Han räckte sin hand från höjden
        och grep tag i mig,
    han drog mig upp
        ur de väldiga vattnen.
18 (N) Han räddade mig
        från min mäktige fiende,
    från dem som hatade mig
        och var starkare än jag.
19 De anföll mig på min olyckas dag,
    men Herren var mitt stöd.
20 Han förde mig ut på rymlig plats,
    han räddade mig
        eftersom han älskar mig.

21 (O) Herren var god mot mig
        efter min rättfärdighet,
    han lönade mig
        efter mina händers renhet,
22 för jag har hållit mig
        Herrens vägar
    och inte avfallit från min Gud.
23 Jag har haft alla hans domar
        för ögonen
    och inte avvisat hans stadgar.
24 (P) Jag har varit fullkomlig inför honom
    och aktat mig för synd.
25 (Q) Därför har Herren lönat mig efter min rättfärdighet,
    efter min renhet inför hans ögon.

26 Mot den trogne är du trofast,
    mot den fullkomlige
        är du fullkomlig.
27 (R) Mot den rene är du ren,
    men mot den falske är du vrång.
28 (S) Du frälser ett förtryckt folk,
    men du har ögonen på de stolta
        och ödmjukar dem.
29 (T) Ja, du är min lampa, Herre,
    Herren gör mitt mörker ljust.
30 (U) Med dig slår jag ner en armé,
    med min Gud stormar jag murar.

31 (V) Guds väg är fullkomlig,
        Herrens ord är rent.
    Han är en sköld för alla
        som flyr till honom.
32 (W) Vem är Gud förutom Herren,
    vem är en klippa utom vår Gud?

33 Gud är mitt starka värn,
    han gör min väg fullkomlig[b].
34 (X) Du gör mina fötter som hindens
    och ställer mig på mina höjder.
35 (Y) Du lär mina händer att strida,
    mina armar
        att spänna kopparbågen.
36 (Z) Du ger mig din frälsnings sköld,
    din ödmjukhet gör mig stor.
37 (AA) Du gör plats för mina steg
        där jag går,
    mina fötter vacklar inte.

38 Jag förföljde mina fiender
        och förgjorde dem,
    jag vände inte förrän
        jag gjort slut på dem.
39 Jag gjorde slut på dem och slog dem
        så att de inte kunde resa sig,
    de föll under mina fötter.
40 Du rustade mig med kraft
        för striden,
    du böjde mina motståndare
        under mig.
41 (AB) Mina fiender drev du
        på flykten för mig,
    dem som hatade mig förintade jag.
42 (AC) De såg sig omkring,
        men ingen räddare fanns,
    till Herren,
        men han svarade dem inte.
43 Jag malde dem till stoft på marken,
    jag krossade dem
        och trampade ner dem
            som smuts på gatan.

44 Du räddade mig ur mitt folks strider,
    du bevarade mig
        som ett huvud över hednafolk,
    folk jag inte kände blev mina tjänare.
45 (AD) Främlingar kröp för mig,
    så snart de hörde om mig
        lydde de mig.
46 Främlingarnas mod vissnade bort,
    bävande lämnade de sina fästen.

47 Herren lever!
    Lovad är min klippa,
        upphöjd är Gud,
    min frälsnings klippa.
48 Gud, du har gett mig hämnd
    och lagt folken under mig.
49 Du har fört mig ut från mina fiender,
    du har upphöjt mig
        över mina motståndare
    och räddat mig från våldsmän.
50 (AE) Därför vill jag tacka dig
        bland hednafolken, Herre,
    och lovsjunga ditt namn,
51 (AF) för du ger stora segrar till din kung
        och visar nåd mot din smorde,
    mot David och hans ätt till evig tid.

Footnotes

  1. 22:1 denna sång   En snarlik version av psalmen finns i Psaltaren som Ps 18.
  2. 22:33 han gör min väg fullkomlig   Andra handskrifter: ”han leder den fullkomlige på hans väg”.