Add parallel Print Page Options

16 While he was speaking, Amaziah[a] said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!”[b] So the prophet stopped, but added, “I know that God has decided[c] to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 25:16 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
  2. 2 Chronicles 25:16 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
  3. 2 Chronicles 25:16 tn The verb יָעַץ (yaʿats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoʿets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (ʿetsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”

16 While he was still speaking, the king said to him, “Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?”

So the prophet stopped but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

Read full chapter