Add parallel Print Page Options

Brothers and sisters, we want you to know about the ·trouble [trial; tribulation] we suffered in Asia [C a Roman province in present-day western Turkey]. We had great burdens there that were beyond our own strength, so that we even ·gave up hope of living [L despaired of life]. Truly, in our own hearts we believed we ·would die [L had been sentenced to death]. But this happened so we would not trust in ourselves but in God, who raises people from the dead. 10 God ·saved [rescued; delivered] us from these great dangers of death, and he will continue to ·save [rescue; deliver] us. We have put our hope in him, and he will ·save [rescue; deliver] us again. 11 ·And you can [or …as you] help us with your prayers. Then many people will give thanks for us—·that God blessed [for the gift/favor given to] us because of their many prayers.

Read full chapter

We do not want you to be uninformed,(A) brothers and sisters,[a] about the troubles we experienced(B) in the province of Asia.(C) We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself. Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God,(D) who raises the dead.(E) 10 He has delivered us from such a deadly peril,(F) and he will deliver us again. On him we have set our hope(G) that he will continue to deliver us, 11 as you help us by your prayers.(H) Then many will give thanks(I) on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 8:1; 13:11.