A A A A A
Bible Book List

2 Samuel 7:25-29 New English Translation (NET Bible)

25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality.[a] Do as you promised,[b] 26 so you may gain lasting fame,[c] as people say,[d] ‘The Lord of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty[e] of your servant David will be established before you, 27 for you, O Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told[f] your servant, ‘I will build you a dynastic house.’[g] That is why your servant has had the courage[h] to pray this prayer to you. 28 Now, O Sovereign Lord, you are the true God.[i] May your words prove to be true![j] You have made this good promise to your servant.[k] 29 Now be willing to bless your servant’s dynasty[l] so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed from now on into the future!”[m]

Footnotes:

  1. 2 Samuel 7:25 tn Heb “and now, O Lord God, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, establish permanently.”
  2. 2 Samuel 7:25 tn Heb “as you have spoken.”
  3. 2 Samuel 7:26 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.
  4. 2 Samuel 7:26 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
  5. 2 Samuel 7:26 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.
  6. 2 Samuel 7:27 tn Heb “have uncovered the ear of.”
  7. 2 Samuel 7:27 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
  8. 2 Samuel 7:27 tn Heb “has found his heart.”
  9. 2 Samuel 7:28 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.
  10. 2 Samuel 7:28 tn The translation understands the prefixed verb form as a jussive, indicating David’s wish/prayer. Another option is to take the form as an imperfect and translate “your words are true.”
  11. 2 Samuel 7:28 tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”
  12. 2 Samuel 7:29 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
  13. 2 Samuel 7:29 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes