It gave me great joy when some believers(A) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(B)

Read full chapter

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Read full chapter

For I (A)rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth.

Read full chapter

For (A)I rejoiced greatly when the brothers[a] came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 5, 10

I have no greater joy than to hear that my children(A) are walking in the truth.(B)

Read full chapter

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Read full chapter

I have no greater (A)joy than to hear that (B)my children walk in [a]truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 NU the truth

I have no greater joy than to hear that (A)my children are walking in the truth.

Read full chapter