Acts 1:4-6
Mounce Reverse Interlinear New Testament
4 · kai While he was synalizō with them, he ordered parangellō them autos not mē to depart chōrizō from apo Jerusalem Hierosolyma, but alla to await perimenō the ho promise epangelia of the ho Father patēr, which hos, he said, “ you heard akouō from me egō; 5 for hoti John Iōannēs baptized baptizō with water hydōr, but de you hymeis will be baptized baptizō with en the Holy hagios Spirit pneuma not ou many polys days hēmera from meta now houtos.”
6 So oun when they ho had come synerchomai together , they asked erōtaō him autos, saying legō, “ Lord kyrios, is this houtos the ho time chronos when you will restore apokathistēmi the ho kingdom basileia to ho Israel Israēl?”
Read full chapter
Acts 1:4-6
New International Version
4 On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: “Do not leave Jerusalem, but wait(A) for the gift my Father promised, which you have heard me speak about.(B) 5 For John baptized with[a] water,(C) but in a few days you will be baptized with[b] the Holy Spirit.”(D)
6 Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore(E) the kingdom to Israel?”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.