18 When they heard this they became silent. And they glorified God, saying, “So then, God has given repentance resulting in life even to the Gentiles.”(A)

Read full chapter

18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, “So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.”(A)

Read full chapter

18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Read full chapter

When our time had come to an end, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, accompanied us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,

Read full chapter

When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(A)

Read full chapter

And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

Read full chapter

24 whenever I travel to Spain.[a] For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there,(A) once I have first enjoyed your company(B) for a while.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:24 Other mss add I will come to you.

24 I plan to do so when I go to Spain.(A) I hope to see you while passing through and to have you assist(B) me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

Read full chapter

24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Read full chapter

and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

Read full chapter

Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey,(A) wherever I go.

Read full chapter

And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Read full chapter

11 So let no one look down(A) on him. Send him on his way in peace so that he can come to me, because I am expecting him with the brothers.

Read full chapter

11 No one, then, should treat him with contempt.(A) Send him on his way(B) in peace(C) so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

Read full chapter

11 Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

Read full chapter

16 and to visit you on my way to Macedonia,(A) and then come to you again from Macedonia and be helped by you(B) on my journey(C) to Judea.(D)

Read full chapter

16 I wanted to visit you on my way(A) to Macedonia(B) and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way(C) to Judea.(D)

Read full chapter

16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.

Read full chapter

13 Diligently help Zenas the lawyer and Apollos(A) on their journey, so that they will lack(B) nothing.

Read full chapter

13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos(A) on their way and see that they have everything they need.

Read full chapter

13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Read full chapter

They have testified to your love before the church.(A) You will do well to send them on their journey(B) in a manner worthy of God,(C)

Read full chapter

They have told the church about your love. Please send them on their way(A) in a manner that honors(B) God.

Read full chapter

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Read full chapter