Add parallel Print Page Options

19 And de after Herod hērōdēs searched epizēteō for him autos and kai could not find heuriskō him, he examined anakrinō the ho guards phylax and ordered keleuō them to be executed apagō. Then kai he went katerchomai down from apo · ho Judea Ioudaia to eis Caesarea Kaisareia and stayed diatribō there.

20 Now de Herod was eimi very angry thumomacheō with the Tyrinians Tyrios and kai the Sidonians Sidōnios, and de with one accord homothumadon they came pareimi to pros him autos and kai when they had persuaded peithō Blastus Blastos, who ho was in epi charge of the ho bed-chamber koitōn of the ho king basileus, they asked aiteō for peace eirēnē because dia · ho their autos country’ s chōra food-supply trephō · ho was provided by apo the ho king’ s basilikos country. 21 On an appointed taktos · de day hēmera · ho Herod hērōdēs put endyō on his royal basilikos robes esthēs, · kai sat kathizō down on epi the ho judgment bēma seat , and delivered dēmēgoreō an oration to pros them autos.

Read full chapter

19 After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed.(A)

Herod’s Death

Then Herod went from Judea to Caesarea(B) and stayed there. 20 He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon;(C) they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king’s country for their food supply.(D)

21 On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people.

Read full chapter