29 that you abstain from food offered to idols, from blood, from eating anything that has been strangled, and from sexual immorality.(A) You will do well if you keep yourselves from these things.

Farewell.”

Read full chapter

29 You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.(A) You will do well to avoid these things.

Farewell.

Read full chapter

29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

Read full chapter

10 For if someone sees you, the one who has knowledge, dining in an idol’s temple, won’t his weak conscience be encouraged[a] to eat food offered to idols?

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:10 Or built up

10 For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?(A)

Read full chapter

10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Read full chapter

19 What am I saying then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Read full chapter

19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?(A)

Read full chapter

19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Read full chapter