Add parallel Print Page Options

29 that you abstain from what has been sacrificed to idols and from blood and from what is strangled[a] and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.29 Other ancient authorities lack and from what is strangled

29 You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.(A) You will do well to avoid these things.

Farewell.

Read full chapter

29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

Read full chapter

Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.(A)

Read full chapter

“But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.(A)

Read full chapter

But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Read full chapter

17 It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.”(A)

Read full chapter

17 “‘This is a lasting ordinance(A) for the generations to come,(B) wherever you live:(C) You must not eat any fat or any blood.(D)’”

Read full chapter

17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Read full chapter

16 The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.(A)

Read full chapter

16 But you must not eat the blood;(A) pour(B) it out on the ground like water.(C)

Read full chapter

16 Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.

Read full chapter

23 Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat.(A)

Read full chapter

23 But be sure you do not eat the blood,(A) because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.(B)

Read full chapter

23 Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Read full chapter

Do not become idolaters as some of them did, as it is written, “The people sat down to eat and drink, and they rose up to play.”(A)

Read full chapter

Do not be idolaters,(A) as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Read full chapter

We must not engage in sexual immorality, as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day.(A)

Read full chapter

We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.(A)

Read full chapter

Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

Read full chapter

14 Therefore, my beloved, flee from the worship of idols.(A)

Read full chapter

Idol Feasts and the Lord’s Supper

14 Therefore, my dear friends,(A) flee from idolatry.(B)

Read full chapter

14 Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

Read full chapter

20 No, I imply that what they[a] sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.20 Other ancient authorities read the gentiles

20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons,(A) not to God, and I do not want you to be participants with demons.

Read full chapter

20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.

Read full chapter