Actes 15:9
Louis Segond
9 il n'a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.
Read full chapter
Actes 15:9
Segond 21
9 Il n'a fait aucune différence entre eux et nous, puisqu'il a purifié leur cœur par la foi.
Read full chapter
Actes 15:9
La Bible du Semeur
9 Entre eux et nous, il n’a fait aucune différence puisque c’est par la foi qu’il a purifié leur cœur.
Read full chapter
Acts 15:9
New International Version
Actes 26:18
Louis Segond
18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l'héritage avec les sanctifiés.
Read full chapter
Actes 26:18
Segond 21
18 Je t'envoie leur ouvrir les yeux pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et une part d’héritage avec les saints.’
Read full chapter
Actes 26:18
La Bible du Semeur
18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et du pouvoir de Satan à Dieu pour qu’en croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs péchés et une part d’héritage avec les membres du peuple saint. »
Read full chapter
Acts 26:18
New International Version
18 to open their eyes(A) and turn them from darkness to light,(B) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(C) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(D)
Jacques 4:8
Louis Segond
8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.
Read full chapter
Jacques 4:8
Segond 21
8 Approchez-vous de Dieu et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez votre cœur, hommes partagés.
Read full chapter
Jacques 4:8
La Bible du Semeur
8 Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez votre cœur, vous qui avez le cœur partagé.
Read full chapter
James 4:8
New International Version
8 Come near to God and he will come near to you.(A) Wash your hands,(B) you sinners, and purify your hearts,(C) you double-minded.(D)
1 Jean 3:3
Louis Segond
3 Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.
Read full chapter
1 Jean 3:3
Segond 21
3 Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur.
Read full chapter
1 Jean 3:3
La Bible du Semeur
3 Tous ceux qui fondent sur Christ une telle espérance se rendent eux-mêmes purs, tout comme Christ est pur.
Read full chapter
1 John 3:3
New International Version
Tite 2:14
Louis Segond
14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Read full chapter
Tite 2:14
Segond 21
14 Il s'est donné lui-même pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié et zélé pour de belles œuvres.
Read full chapter
Tite 2:14
La Bible du Semeur
14 Il s’est livré lui-même pour nous, afin de nous délivrer de toute désobéissance et de faire de nous, en nous purifiant ainsi, un peuple qui lui appartienne et qui mette toute son ardeur à accomplir des œuvres bonnes.
Read full chapter
Malachie 3:3
Louis Segond
3 Il s'assiéra, fondra et purifiera l'argent; Il purifiera les fils de Lévi, Il les épurera comme on épure l'or et l'argent, Et ils présenteront à l'Éternel des offrandes avec justice.
Read full chapter
Malachie 3:3
Segond 21
3 Il s'assiéra pour fondre et purifier l'argent,
il purifiera les descendants de Lévi,
il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent,
et c’est suivant la justice qu’ils présenteront des offrandes à l'Eternel.
Malachie 3:3
La Bible du Semeur
3 Il siégera pour fondre et épurer l’argent ; oui, les descendants de Lévi, il les purifiera, il les affinera comme l’or et l’argent, et ils seront alors, pour l’Eternel, des hommes qui lui présenteront l’offrande dans les règles.
Read full chapter
Malachi 3:3
New International Version
3 He will sit as a refiner and purifier of silver;(A) he will purify(B) the Levites and refine them like gold and silver.(C) Then the Lord will have men who will bring offerings in righteousness,(D)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.