Hechos 15:9
Nueva Versión Internacional
9 Sin hacer distinción alguna entre nosotros y ellos, purificó sus corazones por la fe.
Read full chapter
Hechos 15:9
Reina Valera Contemporánea
9 Dios no hizo ninguna diferencia entre ellos y nosotros, sino que por la fe purificó sus corazones.
Read full chapter
Hechos 15:9
La Biblia de las Américas
9 y ninguna distinción hizo entre nosotros y ellos(A), purificando por la fe sus corazones(B).
Read full chapter
Hechos 15:9
Reina-Valera 1960
9 y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones.
Read full chapter
Hechos 15:9
Dios Habla Hoy
9 Dios no ha hecho ninguna diferencia entre ellos y nosotros, pues también ha purificado sus corazones por medio de la fe.
Read full chapter
Hechos 26:18
Nueva Versión Internacional
18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de Satanás a Dios, a fin de que, por la fe en mí, reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los santificados”.
Read full chapter
Hechos 26:18
Reina Valera Contemporánea
18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de Satanás al poder de Dios; para que por la fe en mí, reciban el perdón de sus pecados y la herencia de los que han sido santificados.”
Read full chapter
Hechos 26:18
Reina-Valera 1960
18 para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados.
Read full chapter
Hechos 26:18
Dios Habla Hoy
18 Te mando a ellos para que les abras los ojos y no caminen más en la oscuridad, sino en la luz; para que no sigan bajo el poder de Satanás, sino que sigan a Dios; y para que crean en mí y reciban así el perdón de los pecados y una herencia en el pueblo santo de Dios.”
Read full chapter
Santiago 4:8
Nueva Versión Internacional
8 Acérquense a Dios y él se acercará a ustedes. ¡Pecadores, límpiense las manos! ¡Ustedes, los indecisos, purifiquen su corazón!
Read full chapter
Santiago 4:8
Reina Valera Contemporánea
8 Acérquense a Dios, y él se acercará a ustedes. ¡Límpiense las manos, pecadores! Y ustedes, los pusilánimes, ¡purifiquen su corazón!
Read full chapter
Santiago 4:8
La Biblia de las Américas
8 Acercaos a Dios, y Él se acercará a vosotros(A). Limpiad vuestras manos(B), pecadores; y vosotros de doble ánimo[a](C), purificad vuestros corazones(D).
Read full chapterFootnotes
- Santiago 4:8 O, corazones divididos
Santiago 4:8
Reina-Valera 1960
8 Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad vuestros corazones.
Read full chapter
Santiago 4:8
Dios Habla Hoy
8 Acérquense a Dios, y él se acercará a ustedes. ¡Límpiense las manos, pecadores! ¡Purifiquen sus corazones, ustedes que quieren amar a Dios y al mundo a la vez!
Read full chapter
1 Pedro 1:22
Nueva Versión Internacional
22 Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón[a] los unos a los otros.
Read full chapterFootnotes
- 1:22 de todo corazón. Var. con corazón puro.
1 Pedro 1:22
Reina Valera Contemporánea
22 Y ahora, ya que se han purificado mediante su obediencia a la verdad, para amar sinceramente a sus hermanos, ámense los unos a los otros de todo corazón,
Read full chapter
1 Pedro 1:22
La Biblia de las Américas
Exhortación al amor fraternal
22 Puesto que en obediencia a la verdad(A) habéis purificado vuestras almas[a](B) para un amor sincero[b] de hermanos(C), amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:22 Algunos mss. posteriores agregan: mediante el Espíritu
- 1 Pedro 1:22 Lit., no hipócrita
1 Pedro 1:22
Reina-Valera 1960
22 Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Read full chapter
1 Pedro 1:22
Dios Habla Hoy
22 Ahora ustedes, al obedecer al mensaje de la verdad, se han purificado para amar sinceramente a los hermanos. Así que deben amarse unos a otros con corazón puro y con todas sus fuerzas.
Read full chapter
Malaquías 3:2-3
Nueva Versión Internacional
2 Pero ¿quién podrá soportar el día de su venida? ¿Quién podrá mantenerse en pie cuando él aparezca? Porque será como fuego de fundidor o jabón de lavandero. 3 Se sentará como fundidor y purificador de plata; purificará a los levitas y los refinará como se refinan el oro y la plata. Entonces traerán al Señor ofrendas conforme a la justicia,
Read full chapter
Malaquías 3:2-3
Reina Valera Contemporánea
2 ¿Pero quién podrá resistir cuando él se presente? ¿Quién podrá mantenerse de pie cuando él se manifieste?(A) Él es como un fuego purificador, como el jabón de lavanderos. 3 Se sentará para refinar y limpiar la plata, es decir, limpiará y refinará a los hijos de Leví como se refinan el oro y la plata, para que ellos le presenten al Señor las ofrendas justas.
Read full chapter
Malaquías 3:2-3
La Biblia de las Américas
2 ¿Pero quién podrá soportar el día de su venida? ¿Y quién podrá mantenerse en pie cuando Él aparezca(A)? Porque Él es como fuego(B) de fundidor y como jabón de lavanderos. 3 Y Él se sentará como fundidor y purificador de plata, y purificará(C) a los hijos de Leví y los acrisolará como a oro y como a plata, y serán los que presenten ofrendas[a] en justicia al Señor(D).
Read full chapterFootnotes
- Malaquías 3:3 U, ofrendas de cereal
Malaquías 3:2-3
Reina-Valera 1960
2 ¿Y quién podrá soportar el tiempo de su venida? ¿o quién podrá estar en pie cuando él se manifieste?(A) Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores. 3 Y se sentará para afinar y limpiar la plata; porque limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro y como a plata, y traerán a Jehová ofrenda en justicia.
Read full chapter
Malaquías 3:2-3
Dios Habla Hoy
2 Pero ¿quién podrá resistir el día de su venida? ¿Quién podrá entonces permanecer en pie? Pues llegará como un fuego, para purificarnos; será como un jabón que quitará nuestras manchas. 3 El Señor se sentará a purificar a los sacerdotes, los descendientes de Leví, como quien purifica la plata y el oro en el fuego. Después ellos podrán presentar su ofrenda al Señor, tal como deben hacerlo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.