(A)and made no distinction between us and them, (B)purifying their hearts by faith.

Read full chapter

and (A)He made no distinction between us and them, (B)cleansing their hearts by faith.

Read full chapter

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].

Read full chapter

He did not discriminate between us and them,(A) for he purified their hearts by faith.(B)

Read full chapter

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Read full chapter

18 (A)to open their eyes, in order (B)to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, (C)that they may receive forgiveness of sins and (D)an inheritance among those who are (E)sanctified[a] by faith in Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:18 set apart

18 to (A)open their eyes so that they may turn from (B)darkness to light, and from the [a]power of (C)Satan to God, that they may receive (D)forgiveness of sins and an (E)inheritance among those who have been sanctified by (F)faith in Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:18 Or dominion

18 to open their [spiritual] eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness and release from their sins and an inheritance among those who have been sanctified (set apart, made holy) by faith in Me.’(A)

Read full chapter

18 to open their eyes(A) and turn them from darkness to light,(B) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(C) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(D)

Read full chapter

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Read full chapter

For (A)whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that (B)has overcome the world—[a]our faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 M your

For [a]whoever has been (A)born of God (B)overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 Lit everything that

For [a]everyone born of God is victorious and overcomes the world; and this is the victory that has conquered and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:4 Lit everything that is. John uses the Greek neuter to underscore the fact that everyone who has been born again, regardless of gender or age, is victorious over the world.

for everyone born of God(A) overcomes(B) the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.

Read full chapter

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Read full chapter