Hechos 17:26-28
Nueva Versión Internacional
26 De un solo hombre hizo todas las naciones[a] para que habitaran toda la tierra; y determinó los períodos de su historia y las fronteras de sus territorios. 27 Esto lo hizo Dios para que todos lo busquen y, aunque sea a tientas, lo encuentren. En verdad, él no está lejos de ninguno de nosotros, 28 “puesto que en él vivimos, nos movemos y existimos”. Como algunos de sus propios poetas han dicho: “De él somos descendientes”.
Read full chapterFootnotes
- 17:26 todas las naciones. Alt. todo el género humano.
Hechos 17:26-28
Reina Valera Contemporánea
26 De un solo hombre hizo a todo el género humano, para que habiten sobre la faz de la tierra, y les ha prefijado sus tiempos precisos y sus límites para vivir, 27 a fin de que busquen a Dios, y puedan encontrarlo, aunque sea a tientas. Pero lo cierto es que él no está lejos de cada uno de nosotros, 28 porque en él vivimos, y nos movemos, y somos. Ya algunos poetas entre ustedes lo han dicho: “Porque somos linaje suyo.”
Read full chapter
Hechos 17:26-28
La Biblia de las Américas
26 y de uno[a] hizo todas las naciones del mundo[b](A) para que habitaran sobre toda la faz de la tierra, habiendo determinado sus tiempos señalados y los límites de su habitación(B), 27 para que buscaran a Dios, si de alguna manera, palpando, le hallen, aunque no está lejos de ninguno de nosotros(C); 28 porque en Él vivimos, nos movemos y existimos[c](D), así como algunos de vuestros mismos poetas han dicho: «Porque también nosotros somos linaje suyo».
Read full chapterFootnotes
- Hechos 17:26 Algunos mss. posteriores dicen: de una sangre
- Hechos 17:26 Lit., toda la raza humana
- Hechos 17:28 Lit., somos
Hechos 17:26-28
Reina-Valera 1960
26 Y de una sangre ha hecho todo el linaje de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra; y les ha prefijado el orden de los tiempos, y los límites de su habitación; 27 para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando, puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de nosotros. 28 Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como algunos de vuestros propios poetas también han dicho: Porque linaje suyo somos.
Read full chapter
Efesios 4:6
Nueva Versión Internacional
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.
Read full chapter
Efesios 4:6
Reina Valera Contemporánea
6 y un Dios y Padre de todos, el cual está por encima de todos, actúa por medio de todos, y está en todos.
Read full chapter
Efesios 4:6
La Biblia de las Américas
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(A).
Read full chapter
Efesios 4:6
Reina-Valera 1960
6 un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todos, y por todos, y en todos.
Read full chapter
Colosenses 1:27
Nueva Versión Internacional
27 A estos Dios se propuso dar a conocer cuál es la gloriosa riqueza de este misterio entre las naciones, que es Cristo en ustedes, la esperanza de gloria.
Read full chapter
Colosenses 1:27
Reina Valera Contemporánea
27 a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los no judíos, y que es Cristo en ustedes, la esperanza de gloria.
Read full chapter
Colosenses 1:27
La Biblia de las Américas
27 a quienes Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(A) de este misterio(B) entre los gentiles, que es Cristo en vosotros(C), la esperanza(D) de la gloria.
Read full chapter
Colosenses 1:27
Reina-Valera 1960
27 a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
Read full chapter
2 Corintios 13:5
Nueva Versión Internacional
5 Examínense para ver si están en la fe; pruébense a sí mismos. ¿No se dan cuenta de que Cristo Jesús está en ustedes? ¡A menos que fracasen en la prueba!
Read full chapter
2 Corintios 13:5
Reina Valera Contemporánea
5 Examínense ustedes mismos y vean si permanecen en la fe; pónganse a prueba ustedes mismos. ¿O acaso ustedes mismos no se conocen? ¿Acaso no saben que Jesucristo está en ustedes? ¡A menos que no hayan pasado la prueba!
Read full chapter
2 Corintios 13:5
La Biblia de las Américas
5 Poneos a prueba(A) para ver si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos(B). ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba[a](C)?
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 13:5 Lit., estéis desaprobados
2 Corintios 13:5
Reina-Valera 1960
5 Examinaos a vosotros mismos si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. ¿O no os conocéis a vosotros mismos, que Jesucristo está en vosotros, a menos que estéis reprobados?
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Nueva Versión Internacional
6 Porque Dios, que dijo: «¡Que la luz resplandezca en las tinieblas!»,[a] hizo brillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloria de Dios que resplandece en el rostro de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Reina Valera Contemporánea
6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas surgiera la luz,(A) es quien brilló en nuestros corazones para que se revelara el conocimiento de la gloria de Dios en el rostro de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
La Biblia de las Américas
6 Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciera la luz(A), es el que ha resplandecido en nuestros corazones(B), para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo(C).
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Reina-Valera 1960
6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz,(A) es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
Read full chapter
Lucas 17:20-21
Nueva Versión Internacional
La venida del reino de Dios(A)
20 Los fariseos preguntaron a Jesús cuándo iba a venir el reino de Dios y él les respondió:
—La venida del reino de Dios no es algo que se pueda observar. 21 No van a decir: “¡Mírenlo acá! ¡Mírenlo allá!”. Dense cuenta de que el reino de Dios está entre[a] ustedes.
Read full chapterFootnotes
- 17:21 entre. Alt. dentro de.
Lucas 17:20-21
Reina Valera Contemporánea
La venida del Reino(A)
20 Cuando los fariseos le preguntaron cuándo había de venir el reino de Dios, él les respondió: «El reino de Dios no vendrá con advertencia, 21 ni se dirá: “Aquí está”, o “Allí está”;(B) porque el reino de Dios está entre ustedes.»
Read full chapter
Lucas 17:20-21
La Biblia de las Américas
Llegada del reino de Dios
20 Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios(A), Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales(B) visibles[a], 21 ni dirán: «¡Mirad, aquí está!» o: «¡Allí(C) está!» Porque he aquí, el reino de Dios entre[b] vosotros está.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:20 Lit., con observación
- Lucas 17:21 O, dentro de
Lucas 17:20-21
Reina-Valera 1960
La venida del Reino
(Mt. 24.23-28,36-41)
20 Preguntado por los fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia, 21 ni dirán: Helo aquí, o helo allí;(A) porque he aquí el reino de Dios está entre vosotros.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible