And leaving there, he entered into the house of someone named[a] Titius Justus, a worshiper[b] of God whose house was next door to the synagogue. And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, when they[c] heard about it,[d] believed and were baptized. And the Lord said to Paul by a vision in the night, “Do not be afraid, but speak and do not keep silent,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:7 Literally “by name”
  2. Acts 18:7 Or “a God-fearer”
  3. Acts 18:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard about”) which is understood as temporal
  4. Acts 18:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.(A) Crispus,(B) the synagogue leader,(C) and his entire household(D) believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.

One night the Lord spoke to Paul in a vision:(E) “Do not be afraid;(F) keep on speaking, do not be silent.

Read full chapter