Add parallel Print Page Options

28 You have made known gnōrizō to me egō the paths hodos of life zōē; you will make me egō full plēroō of joy euphrosynē with meta · ho your sy presence prosōpon.’ 29 My brothers anēr, I can speak legō to pros you hymeis confidently meta parrēsia about peri the ho patriarch patriarchēs David Dauid, that hoti he is both kai dead teleutaō and kai buried thaptō and kai · ho his autos tomb mnēma is eimi with en us hēmeis to achri · ho this houtos day hēmera. 30 Therefore oun being hyparchō a prophet prophētēs, and kai knowing oida that hoti God theos promised omnyō him autos with an oath horkos · ho that he would place kathizō one of his descendants ek · ho on epi · ho his autos throne thronos,

Read full chapter

28 You have made known to me the paths of life;
    you will fill me with joy in your presence.’[a](A)

29 “Fellow Israelites,(B) I can tell you confidently that the patriarch(C) David died and was buried,(D) and his tomb is here(E) to this day. 30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:28 Psalm 16:8-11 (see Septuagint)