Actes 20:35
Louis Segond
35 Je vous ai montré de toutes manières que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.
Read full chapter
Actes 20:35
La Bible du Semeur
35 Je vous ai montré partout et toujours qu’il faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur Jésus lui-même a dit : « Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir[a]. »
Read full chapterFootnotes
- 20.35 Parole qui ne figure pas dans les évangiles et que la tradition orale a transmise à Paul.
Proverbes 19:17
Louis Segond
17 Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.
Read full chapter
Proverbes 19:17
La Bible du Semeur
17 Qui a pitié du pauvre, prête à l’Eternel
qui le lui revaudra.
Proverbes 14:31
Louis Segond
31 Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.
Read full chapter
Proverbes 14:31
La Bible du Semeur
31 Opprimer le pauvre, c’est outrager son Créateur,
mais avoir de la compassion pour les indigents, c’est l’honorer.
Proverbes 21:14
Louis Segond
14 Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.
Read full chapter
Proverbes 21:14
La Bible du Semeur
14 Un cadeau offert en secret apaise la colère,
et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur[a].
Psaumes 112:5-9
Louis Segond
5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.
8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
Read full chapter
Psaumes 112:5-9
La Bible du Semeur
5 Il est bon qu’un homme ait de l’empathie |et qu’il prête à autrui,
et qu’avec équité, |il gère ses affaires ;
6 ainsi ne trébuchera-t-il jamais,
et l’on se souviendra |du juste pour toujours.
7 Il ne craint pas |de mauvaises nouvelles,
il a le cœur tranquille, |confiant en l’Eternel.
8 Plein d’assurance, |il est sans crainte,
dans l’attente de voir |le sort réservé à ses ennemis.
9 Il donne aux pauvres |avec largesse,
et sa conduite juste |sera pour toujours prise en compte[a].
Il peut garder la tête haute |et il est honoré.
2 Corinthiens 9:7
Louis Segond
7 Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
Read full chapter
2 Corinthiens 9:7
La Bible du Semeur
7 Que chacun donne ce qu’il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.
Read full chapter
Ésaïe 58:6-11
Louis Segond
6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug;
7 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.
8 Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Éternel t'accompagnera.
9 Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,
10 Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.
11 L'Éternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, Et il redonnera de la vigueur à tes membres; Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.
Read full chapter
Ésaïe 58:6-11
La Bible du Semeur
6 Le jeûne qui me plaît
est celui qui consiste |à détacher les liens |de la méchanceté,
à délier les courroies |de toute servitude,
à mettre en liberté |tous ceux que l’on opprime
et à briser |toute espèce de joug.
7 C’est partager ton pain |avec ceux qui ont faim,
et offrir l’hospitalité |aux pauvres sans abri,
c’est donner des habits |à celui qu’on voit nu,
ne pas te détourner |de ton prochain[a].
8 Alors, comme l’aurore, |jaillira ta lumière,
ton rétablissement |s’opérera bien vite.
Oui, alors la justice |marchera devant toi,
et la gloire de l’Eternel |sera l’arrière-garde[b].
9 Quand tu appelleras,
l’Eternel répondra ;
quand tu crieras à l’aide,
il dira : « Je suis là ! »
Si, du milieu de toi, |tu supprimes le joug de l’oppression,
les gestes menaçants
et les propos méchants,
10 si tu donnes ton pain[c]
à celui qui a faim
et si tu pourvois aux besoins |de l’opprimé,
la lumière luira pour toi |au milieu des ténèbres,
et ton obscurité |se changera pour toi |en clarté de midi,
11 L’Eternel te conduira constamment.
Il pourvoira à tes besoins |dans les déserts arides,
il te fortifiera physiquement
et tu ressembleras |à un jardin bien arrosé,
à une source vive |aux eaux intarissables.
Footnotes
- 58.7 Voir Mt 25.35-36 ; Jc 2.15-16.
- 58.8 Voir 52.12.
- 58.10 D’après quelques manuscrits hébreux, les versions syriaque et grecque. Le texte hébreu traditionnel porte : Si tu te donnes.
Ézéchiel 16:49
Louis Segond
49 Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.
Read full chapter
Ézéchiel 16:49
La Bible du Semeur
49 Voici quel était le crime de Sodome, ta sœur : elle et ses filles étaient devenues orgueilleuses parce qu’elles vivaient dans l’abondance et dans une tranquille insouciance. Elles n’ont offert aucun soutien aux pauvres et aux nécessiteux.
Read full chapter
Job 31:15-22
Louis Segond
15 Celui qui m'a créé dans le ventre de ma mère ne l'a-t-il pas créé? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?
16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,
17 Si j'ai mangé seul mon pain, Sans que l'orphelin en ait eu sa part,
18 Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;
19 Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,
20 Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;
21 Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;
22 Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!
Read full chapter
Job 31:15-22
La Bible du Semeur
15 Celui qui m’a tissé |dans le sein de ma mère, |ne les a-t-il pas faits, |eux, tout autant que moi ?
Oui, c’est le même Dieu |qui nous a tous formés |dans le sein maternel.
16 Me suis-je donc soustrait |aux requêtes des pauvres,
ou bien ai-je déçu |le regard plein d’espoir des veuves ?
17 Ai-je mangé mon pain |tout seul,
sans partager |avec un orphelin ?
18 Non, depuis ma jeunesse, |j’ai été pour lui comme un père |auprès duquel il a grandi.
Dès le sein de ma mère, |j’ai servi de guide à la veuve.
19 Ai-je vu l’indigent |privé de vêtement,
et le nécessiteux |manquant de couverture,
20 sans leur donner |une occasion de me bénir
pour avoir pu se réchauffer |sous la toison de mes brebis ?
21 Si j’ai brandi le poing |à l’encontre d’un orphelin,
me sachant soutenu |au tribunal,
22 alors que mon épaule |s’arrache de mon corps
et que mon avant-bras |se rompe au coude !
Matthieu 6:1-4
Louis Segond
6 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
2 Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
3 Mais quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
4 afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Read full chapter
Matthieu 6:1-4
La Bible du Semeur
Contre l’hypocrisie religieuse
6 Gardez-vous d’accomplir devant les hommes, pour vous faire remarquer par eux, ce que vous faites pour obéir à Dieu, sinon vous n’aurez pas de récompense de votre Père céleste. 2 Ainsi, lorsque tu donnes quelque chose aux pauvres, ne le claironne pas partout. Ce sont les hypocrites qui agissent ainsi dans les synagogues et dans les rues pour que les gens chantent leurs louanges. Vraiment, je vous l’assure : leur récompense, ils l’ont d’ores et déjà reçue. 3 Mais toi, quand tu donnes quelque chose aux pauvres, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite. 4 Que ton aumône se fasse ainsi en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.