Hechos 20:35
Nueva Versión Internacional
35 Con mi ejemplo les he mostrado que es preciso trabajar duro para ayudar a los necesitados, recordando las palabras del Señor Jesús: “Hay más dicha en dar que en recibir”».
Read full chapter
Hechos 20:35
La Biblia de las Américas
35 En todo os mostré que así, trabajando, debéis ayudar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: «Más bienaventurado es dar que recibir».
Read full chapter
Hechos 20:35
Reina-Valera 1960
35 En todo os he enseñado que, trabajando así, se debe ayudar a los necesitados, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.
Read full chapter
Proverbios 19:17
Nueva Versión Internacional
17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
Dios pagará esas buenas acciones.
Proverbios 19:17
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 19:17 O, sus beneficios
Proverbios 19:17
Reina-Valera 1960
17 A Jehová presta el que da al pobre,
Y el bien que ha hecho, se lo volverá a pagar.
Proverbios 14:31
Nueva Versión Internacional
31 El que oprime al pobre ofende a su Creador,
pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
Proverbios 14:31
La Biblia de las Américas
31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor(A),
pero el que se apiada del necesitado le honra.
Proverbios 14:31
Reina-Valera 1960
31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor;
Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Proverbios 21:14
Nueva Versión Internacional
14 El regalo secreto apacigua el enojo;
el obsequio discreto calma la ira violenta.
Proverbios 21:14
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 21:14 Lit., en el seno
Proverbios 21:14
Reina-Valera 1960
14 La dádiva en secreto calma el furor,
Y el don en el seno, la fuerte ira.
Salmos 112:5-9
Nueva Versión Internacional
Tet
5 Bien le va al que presta con generosidad,
Yod
y maneja sus negocios con justicia.
Lámed
6 El justo jamás caerá;
Caf
su recuerdo permanecerá para siempre.
Mem
7 No temerá recibir malas noticias;
Nun
su corazón estará firme, confiado en el Señor.
Sámej
8 Su corazón estará seguro, sin temor alguno,
Ayin
y al final verá derrotados a sus adversarios.
Pe
9 Reparte sus bienes entre los pobres;
Tsade
su justicia permanece para siempre;
Qof
su poder[a] será gloriosamente exaltado.
Footnotes
- 112:9 poder. Lit. cuerno.
Salmos 112:5-9
La Biblia de las Américas
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(A);
arreglará sus asuntos con juicio[a].
6 Porque nunca será sacudido(B);
para siempre será recordado[b] el justo(C).
7 No temerá recibir malas noticias(D);
su corazón está firme(E), confiado en el Señor(F).
8 Su corazón está seguro(G), no temerá(H),
hasta que vea vencidos a sus adversarios(I).
9 Con liberalidad[c] ha dado a los pobres(J);
su justicia permanece para siempre;
su poder[d] será exaltado con honor[e](K).
Footnotes
- Salmos 112:5 O, conducirá...con justicia
- Salmos 112:6 Lit., por memoria eterna será
- Salmos 112:9 Lit., Ha esparcido
- Salmos 112:9 Lit., cuerno
- Salmos 112:9 O, gloria
Salmos 112:5-9
Reina-Valera 1960
5 El hombre de bien tiene misericordia, y presta;
Gobierna sus asuntos con juicio,
6 Por lo cual no resbalará jamás;
En memoria eterna será el justo.
7 No tendrá temor de malas noticias;
Su corazón está firme, confiado en Jehová.
8 Asegurado está su corazón; no temerá,
Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9 Reparte, da a los pobres;
Su justicia permanece para siempre;(A)
Su poder será exaltado en gloria.
2 Corintios 9:7
Nueva Versión Internacional
7 Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría.
Read full chapter
2 Corintios 9:7
La Biblia de las Américas
7 Que cada uno dé[a] como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación(A), porque Dios ama al dador alegre(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 9:7 O, haga
2 Corintios 9:7
Reina-Valera 1960
7 Cada uno dé como propuso en su corazón: no con tristeza, ni por necesidad, porque Dios ama al dador alegre.
Read full chapter
Isaías 58:6-11
Nueva Versión Internacional
6 »El ayuno que he escogido,
¿no es más bien romper las cadenas de injusticia
y desatar las correas del yugo,
poner en libertad a los oprimidos
y romper toda atadura?
7 ¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento
y dar refugio a los pobres sin techo,
vestir al desnudo
y no dar la espalda a los tuyos?
8 Si así procedes, tu luz despuntará como la aurora,
y al instante llegará tu sanidad;
tu justicia te abrirá el camino,
y la gloria del Señor te seguirá.
9 Llamarás y el Señor responderá;
pedirás ayuda y él dirá: “¡Aquí estoy!”.
»Si desechas el yugo de opresión,
el dedo acusador y la lengua maliciosa,
10 si te dedicas a ayudar a los hambrientos
y a saciar la necesidad del desvalido,
entonces brillará tu luz en las tinieblas
y como el mediodía será tu noche.
11 El Señor te guiará siempre;
te saciará en tierras resecas
y fortalecerá tus huesos.
Serás como jardín bien regado,
como manantial cuyas aguas no se agotan.
Isaías 58:6-11
La Biblia de las Américas
6 ¿No es este el ayuno que yo escogí:
desatar las ligaduras de impiedad(A),
soltar las coyundas del yugo,
dejar ir libres a los oprimidos(B),
y romper[a] todo yugo(C)?
7 ¿No es para que partas tu pan con[b] el hambriento(D),
y recibas en casa a los pobres sin hogar(E);
para que cuando veas al desnudo lo cubras(F),
y no te escondas de tu semejante[c](G)?
8 Entonces tu luz despuntará como la aurora(H),
y tu recuperación brotará con rapidez(I);
delante de ti irá tu justicia(J);
y la gloria del Señor será tu retaguardia(K).
9 Entonces invocarás, y el Señor responderá(L);
clamarás, y Él dirá: «Heme aquí».
Si quitas de en medio de ti el yugo(M),
el amenazar con[d] el dedo(N) y el hablar iniquidad(O),
10 y si te ofreces[e] al hambriento,
y sacias el deseo[f] del afligido(P),
entonces surgirá tu luz en las tinieblas,
y tu oscuridad será como el mediodía(Q).
11 Y el Señor te guiará continuamente(R),
saciará tu deseo[g](S) en los lugares áridos
y dará vigor a tus huesos(T);
serás como huerto regado(U)
y como manantial cuyas aguas nunca faltan[h](V).
Footnotes
- Isaías 58:6 Lit., rompáis
- Isaías 58:7 Lit., para
- Isaías 58:7 Lit., carne
- Isaías 58:9 Lit., el extender
- Isaías 58:10 Lit., provees tu alma
- Isaías 58:10 O, alma
- Isaías 58:11 O, alma
- Isaías 58:11 O, defraudan
Isaías 58:6-11
Reina-Valera 1960
6 ¿No es más bien el ayuno que yo escogí, desatar las ligaduras de impiedad, soltar las cargas de opresión, y dejar ir libres a los quebrantados, y que rompáis todo yugo? 7 ¿No es que partas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes albergues en casa; que cuando veas al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu hermano? 8 Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salvación se dejará ver pronto; e irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9 Entonces invocarás, y te oirá Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el dedo amenazador, y el hablar vanidad; 10 y si dieres tu pan al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía. 11 Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y dará vigor a tus huesos; y serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
Nueva Versión Internacional
49 »”Tu hermana Sodoma y sus aldeas pecaron de soberbia, gula, apatía e indiferencia hacia el pobre y el indigente.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
La Biblia de las Américas
49 He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia(A), abundancia de pan(B) y completa[a] ociosidad(C) tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al[b] necesitado(D),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 16:49 Lit., quieta
- Ezequiel 16:49 Lit., no asió la mano del pobre ni del
Ezequiel 16:49
Reina-Valera 1960
49 He aquí que esta fue la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, saciedad de pan, y abundancia de ociosidad tuvieron ella y sus hijas; y no fortaleció la mano del afligido y del menesteroso.
Read full chapter
Job 31:15-22
Nueva Versión Internacional
15 El mismo Dios que me formó en el vientre
fue el que los formó también a ellos;
nos dio forma en el seno materno.
16 »Jamás he desoído los ruegos de los pobres
ni he dejado que las viudas desfallezcan;
17 jamás el pan me lo he comido solo,
sin querer compartirlo con los huérfanos.
18 Desde mi juventud he sido un padre para ellos;
a las viudas las he guiado desde mi nacimiento.
19 Si he dejado que alguien muera por falta de vestido
o que un necesitado no tenga qué ponerse;
20 si este no me ha bendecido de corazón
por haberlo abrigado con lana de mis rebaños;
21 o si he levantado contra el huérfano mi mano
por contar con influencias en los tribunales,[a]
22 ¡que los brazos se me caigan de los hombros!,
¡que se me zafen de sus articulaciones!
Footnotes
- 31:21 en los tribunales. Lit. en la puerta (de la ciudad).
Job 31:15-22
La Biblia de las Américas
15 ¿Acaso aquel que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él?
¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz(A)?
16 Si he impedido a los pobres(B) su deseo,
o he hecho desfallecer los ojos de la viuda(C),
17 o si he comido mi bocado solo,
y el huérfano(D) no ha comido de él(E)
18 (aunque desde mi juventud él creció conmigo como con un padre,
y a la viuda la guié desde mi infancia[a]);
19 si he visto a alguno perecer por falta de ropa(F),
y sin abrigo al necesitado(G),
20 si sus lomos no me han expresado gratitud[b],
pues no se ha calentado con el vellón de mis ovejas;
21 si he alzado contra el huérfano(H) mi mano,
porque vi que yo tenía apoyo[c] en la puerta[d](I),
22 que mi hombro se caiga de la coyuntura[e],
y mi brazo se quiebre(J) en el codo[f].
Job 31:15-22
Reina-Valera 1960
15 El que en el vientre me hizo a mí, ¿no lo hizo a él?
¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?
16 Si estorbé el contento de los pobres,
E hice desfallecer los ojos de la viuda;
17 Si comí mi bocado solo,
Y no comió de él el huérfano
18 (Porque desde mi juventud creció conmigo como con un padre,
Y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda);
19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido,
Y al menesteroso sin abrigo;
20 Si no me bendijeron sus lomos,
Y del vellón de mis ovejas se calentaron;
21 Si alcé contra el huérfano mi mano,
Aunque viese que me ayudaran en la puerta;
22 Mi espalda se caiga de mi hombro,
Y el hueso de mi brazo sea quebrado.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible