Hechos 20:35
Nueva Versión Internacional
35 Con mi ejemplo les he mostrado que es preciso trabajar duro para ayudar a los necesitados, recordando las palabras del Señor Jesús: “Hay más dicha en dar que en recibir”».
Read full chapter
Hechos 20:35
Reina Valera Contemporánea
35 Siempre les enseñé, y ustedes lo aprendieron, que a los necesitados se les ayuda trabajando como he trabajado yo, y recordando las palabras del Señor Jesús, que dijo: “Hay más bendición en dar que en recibir.”»
Read full chapter
Hechos 20:35
La Biblia de las Américas
35 En todo os mostré que así, trabajando, debéis ayudar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: «Más bienaventurado es dar que recibir».
Read full chapter
Proverbios 19:17
Nueva Versión Internacional
17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
Dios pagará esas buenas acciones.
Proverbios 19:17
Reina Valera Contemporánea
17 Dar algo al pobre es dárselo al Señor;
el Señor sabe pagar el bien que se hace.
Proverbios 19:17
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 19:17 O, sus beneficios
Proverbios 14:31
Nueva Versión Internacional
31 El que oprime al pobre ofende a su Creador,
pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
Proverbios 14:31
Reina Valera Contemporánea
31 Oprimir al pobre es afrentar al Creador;
tener misericordia del pobre es honrar a Dios.
Proverbios 14:31
La Biblia de las Américas
31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor(A),
pero el que se apiada del necesitado le honra.
Proverbios 21:14
Nueva Versión Internacional
14 El regalo secreto apacigua el enojo;
el obsequio discreto calma la ira violenta.
Proverbios 21:14
Reina Valera Contemporánea
14 La dádiva discreta calma el enojo;
el don disimulado apacigua la furia.
Proverbios 21:14
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 21:14 Lit., en el seno
Salmos 112:5-9
Nueva Versión Internacional
Tet
5 Bien le va al que presta con generosidad,
Yod
y maneja sus negocios con justicia.
Lámed
6 El justo jamás caerá;
Caf
su recuerdo permanecerá para siempre.
Mem
7 No temerá recibir malas noticias;
Nun
su corazón estará firme, confiado en el Señor.
Sámej
8 Su corazón estará seguro, sin temor alguno,
Ayin
y al final verá derrotados a sus adversarios.
Pe
9 Reparte sus bienes entre los pobres;
Tsade
su justicia permanece para siempre;
Qof
su poder[a] será gloriosamente exaltado.
Footnotes
- 112:9 poder. Lit. cuerno.
Salmos 112:5-9
Reina Valera Contemporánea
5 El hombre bueno es compasivo y generoso;
todos sus negocios los maneja con justicia,
6 y por eso nunca tendrá tropiezos.
El hombre justo siempre será recordado;
7 vivirá sin temor a las malas noticias,
y su corazón estará firme y confiando en el Señor.
8 Su corazón estará tranquilo, sin ningún temor,
y llegará a ver la caída de sus enemigos.
9 El justo comparte con los pobres lo que tiene;
su justicia permanece para siempre,(A)
y con mucha honra puede ostentar su poder.
Salmos 112:5-9
La Biblia de las Américas
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(A);
arreglará sus asuntos con juicio[a].
6 Porque nunca será sacudido(B);
para siempre será recordado[b] el justo(C).
7 No temerá recibir malas noticias(D);
su corazón está firme(E), confiado en el Señor(F).
8 Su corazón está seguro(G), no temerá(H),
hasta que vea vencidos a sus adversarios(I).
9 Con liberalidad[c] ha dado a los pobres(J);
su justicia permanece para siempre;
su poder[d] será exaltado con honor[e](K).
Footnotes
- Salmos 112:5 O, conducirá...con justicia
- Salmos 112:6 Lit., por memoria eterna será
- Salmos 112:9 Lit., Ha esparcido
- Salmos 112:9 Lit., cuerno
- Salmos 112:9 O, gloria
2 Corintios 9:7
Nueva Versión Internacional
7 Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría.
Read full chapter
2 Corintios 9:7
Reina Valera Contemporánea
7 Cada uno debe dar según se lo haya propuesto en su corazón, y no debe dar con tristeza, ni por necesidad, porque Dios ama a quien da con alegría.
Read full chapter
2 Corintios 9:7
La Biblia de las Américas
7 Que cada uno dé[a] como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación(A), porque Dios ama al dador alegre(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 9:7 O, haga
Isaías 58:6-11
Nueva Versión Internacional
6 »El ayuno que he escogido,
¿no es más bien romper las cadenas de injusticia
y desatar las correas del yugo,
poner en libertad a los oprimidos
y romper toda atadura?
7 ¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento
y dar refugio a los pobres sin techo,
vestir al desnudo
y no dar la espalda a los tuyos?
8 Si así procedes, tu luz despuntará como la aurora,
y al instante llegará tu sanidad;
tu justicia te abrirá el camino,
y la gloria del Señor te seguirá.
9 Llamarás y el Señor responderá;
pedirás ayuda y él dirá: “¡Aquí estoy!”.
»Si desechas el yugo de opresión,
el dedo acusador y la lengua maliciosa,
10 si te dedicas a ayudar a los hambrientos
y a saciar la necesidad del desvalido,
entonces brillará tu luz en las tinieblas
y como el mediodía será tu noche.
11 El Señor te guiará siempre;
te saciará en tierras resecas
y fortalecerá tus huesos.
Serás como jardín bien regado,
como manantial cuyas aguas no se agotan.
Isaías 58:6-11
Reina Valera Contemporánea
6 »Más bien, el ayuno que yo quiero es que se desaten las ataduras de la impiedad, que se suelten las cargas de la opresión, que se ponga en libertad a los oprimidos, ¡y que se rompa todo yugo! 7 Ayunar es que compartas tu pan con quien tiene hambre, que recibas en tu casa a los pobres vagabundos, que cubras al que veas desnudo, ¡y que no le des la espalda a tu hermano! 8 Si actúas así, entonces tu luz brillará como el alba, y muy pronto tus heridas sanarán; la justicia será tu vanguardia, y la gloria del Señor será tu retaguardia.
9 »Entonces clamarás, y el Señor te responderá; lo invocarás, y él te dirá: “Aquí estoy. Si quitas de tu medio el yugo, el dedo amenazador, y el lenguaje hueco; 10 y si compartes tu pan con el hambriento y satisfaces el hambre de los afligidos, entonces tu luz brillará entre las tinieblas, y la oscuridad que te rodea será como el mediodía.” 11 Entonces yo, el Señor, te guiaré siempre, y en tiempos de sequía satisfaré tu sed; infundiré nuevas fuerzas a tus huesos, y serás como un huerto bien regado, como un manantial cuyas aguas nunca faltarán.
Read full chapter
Isaías 58:6-11
La Biblia de las Américas
6 ¿No es este el ayuno que yo escogí:
desatar las ligaduras de impiedad(A),
soltar las coyundas del yugo,
dejar ir libres a los oprimidos(B),
y romper[a] todo yugo(C)?
7 ¿No es para que partas tu pan con[b] el hambriento(D),
y recibas en casa a los pobres sin hogar(E);
para que cuando veas al desnudo lo cubras(F),
y no te escondas de tu semejante[c](G)?
8 Entonces tu luz despuntará como la aurora(H),
y tu recuperación brotará con rapidez(I);
delante de ti irá tu justicia(J);
y la gloria del Señor será tu retaguardia(K).
9 Entonces invocarás, y el Señor responderá(L);
clamarás, y Él dirá: «Heme aquí».
Si quitas de en medio de ti el yugo(M),
el amenazar con[d] el dedo(N) y el hablar iniquidad(O),
10 y si te ofreces[e] al hambriento,
y sacias el deseo[f] del afligido(P),
entonces surgirá tu luz en las tinieblas,
y tu oscuridad será como el mediodía(Q).
11 Y el Señor te guiará continuamente(R),
saciará tu deseo[g](S) en los lugares áridos
y dará vigor a tus huesos(T);
serás como huerto regado(U)
y como manantial cuyas aguas nunca faltan[h](V).
Footnotes
- Isaías 58:6 Lit., rompáis
- Isaías 58:7 Lit., para
- Isaías 58:7 Lit., carne
- Isaías 58:9 Lit., el extender
- Isaías 58:10 Lit., provees tu alma
- Isaías 58:10 O, alma
- Isaías 58:11 O, alma
- Isaías 58:11 O, defraudan
Ezequiel 16:49
Nueva Versión Internacional
49 »”Tu hermana Sodoma y sus aldeas pecaron de soberbia, gula, apatía e indiferencia hacia el pobre y el indigente.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
Reina Valera Contemporánea
49 »Tu hermana Sodoma y sus hijas pecaron de soberbias. Era tanto el pan que tenían, y tanto el tiempo que les sobraba, que no se ocuparon de dar fuerzas a los pobres y menesterosos.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
La Biblia de las Américas
49 He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia(A), abundancia de pan(B) y completa[a] ociosidad(C) tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al[b] necesitado(D),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 16:49 Lit., quieta
- Ezequiel 16:49 Lit., no asió la mano del pobre ni del
Job 31:15-22
Nueva Versión Internacional
15 El mismo Dios que me formó en el vientre
fue el que los formó también a ellos;
nos dio forma en el seno materno.
16 »Jamás he desoído los ruegos de los pobres
ni he dejado que las viudas desfallezcan;
17 jamás el pan me lo he comido solo,
sin querer compartirlo con los huérfanos.
18 Desde mi juventud he sido un padre para ellos;
a las viudas las he guiado desde mi nacimiento.
19 Si he dejado que alguien muera por falta de vestido
o que un necesitado no tenga qué ponerse;
20 si este no me ha bendecido de corazón
por haberlo abrigado con lana de mis rebaños;
21 o si he levantado contra el huérfano mi mano
por contar con influencias en los tribunales,[a]
22 ¡que los brazos se me caigan de los hombros!,
¡que se me zafen de sus articulaciones!
Footnotes
- 31:21 en los tribunales. Lit. en la puerta (de la ciudad).
Job 31:15-22
Reina Valera Contemporánea
15 ¡El mismo Dios nos dio vida en el vientre!
¡A ellos y a mí nos dio forma en la matriz!
16 »¿Acaso impedí la felicidad del pobre,
o dejé que las viudas desfallecieran de hambre?
17 ¿Acaso me aparté para comer a solas,
para no compartir mi pan con los huérfanos?
18 ¡Más bien, para los huérfanos fui un padre,
y protegí a las viudas como a mi propia madre!
19 »¿Acaso vi a alguien totalmente desnudo,
y dejé al pobre sin un abrigo con qué cubrirse?
20 ¡Más bien, me bendijo de todo corazón
cuando entró en calor con mis vestidos de lana!
21 »Jamás alcé mi mano contra el huérfano,
cuando estuvo en mi mano impartir justicia.
22 ¡Que se me zafen los brazos sin miento!
¡Que se me rompan los huesos del brazo!
Job 31:15-22
La Biblia de las Américas
15 ¿Acaso aquel que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él?
¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz(A)?
16 Si he impedido a los pobres(B) su deseo,
o he hecho desfallecer los ojos de la viuda(C),
17 o si he comido mi bocado solo,
y el huérfano(D) no ha comido de él(E)
18 (aunque desde mi juventud él creció conmigo como con un padre,
y a la viuda la guié desde mi infancia[a]);
19 si he visto a alguno perecer por falta de ropa(F),
y sin abrigo al necesitado(G),
20 si sus lomos no me han expresado gratitud[b],
pues no se ha calentado con el vellón de mis ovejas;
21 si he alzado contra el huérfano(H) mi mano,
porque vi que yo tenía apoyo[c] en la puerta[d](I),
22 que mi hombro se caiga de la coyuntura[e],
y mi brazo se quiebre(J) en el codo[f].
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas