Add parallel Print Page Options

Paul was aware that some were Sadducees and some Pharisees, so he called out before the Sanhedrin, “My brothers, I am a Pharisee, the son of Pharisees; [I] am on trial for hope in the resurrection of the dead.”(A)

Read full chapter

Then Paul, knowing that some of them were Sadducees(A) and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers,(B) I am a Pharisee,(C) descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”(D)

Read full chapter

15 I have the same hope in God as they themselves have that there will be a resurrection of the righteous and the unrighteous.(A)

Read full chapter

15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(A) of both the righteous and the wicked.(B)

Read full chapter

21 unless it was my one outcry as I stood among them, that ‘I am on trial before you today for the resurrection of the dead.’”(A)

Read full chapter

21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(A)

Read full chapter

(A)But now I am standing trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors. Our twelve tribes hope to attain to that promise as they fervently worship God day and night; and on account of this hope I am accused by Jews, O king. Why is it thought unbelievable among you that God raises the dead?

Read full chapter

And now it is because of my hope(A) in what God has promised our ancestors(B) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(C) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(D) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(E) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(F)

Read full chapter