13 The God of Abraham and of Isaac[a] and of Jacob,[b] the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, after[c] he had decided to release him.[d] 14 But you denied the Holy and Righteous One and demanded that a man—a murderer—be granted to you. 15 And you killed the originator of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses!

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 3:13 Some manuscripts have “the God of Isaac”
  2. Acts 3:13 Some manuscripts have “the God of Jacob”
  3. Acts 3:13 Or “although”; this genitive absolute construction can be understood as either temporal “after” or concessive “although
  4. Acts 3:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

13 The God of Abraham, Isaac and Jacob,(A) the God of our fathers,(B) has glorified his servant Jesus. You handed him over(C) to be killed, and you disowned him before Pilate,(D) though he had decided to let him go.(E) 14 You disowned the Holy(F) and Righteous One(G) and asked that a murderer be released to you.(H) 15 You killed the author of life, but God raised him from the dead.(I) We are witnesses(J) of this.

Read full chapter