33 Now when[a] they heard this,[b] they were infuriated, and were wanting to execute them. 34 But a certain man stood up in the Sanhedrin,[c] a Pharisee named[d] Gamaliel, a teacher of the law respected by all the people, and[e] gave orders to put the men outside for a short time. 35 And he said to them, “Men and Israelites, take care for yourselves what you are about to do to these men!

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Acts 5:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 5:34 Or “council”
  4. Acts 5:34 Literally “by name”
  5. Acts 5:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb

33 When they heard this, they were furious(A) and wanted to put them to death. 34 But a Pharisee named Gamaliel,(B) a teacher of the law,(C) who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. 35 Then he addressed the Sanhedrin: “Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.

Read full chapter