Add parallel Print Page Options

20 At en which hos time kairos Moses Mōysēs was born gennaō, and kai he was eimi beautiful asteios before ho God theos. He hos was brought anatrephō up for three treis months mēn in en · ho his ho father’ s patēr house oikos; 21 and de when he autos was abandoned ektithēmi, the ho daughter thugatēr of Pharaoh Pharaō rescued anaireō him autos and kai brought anatrephō him autos up for herself heautou as eis a son hyios. 22 So kai Moses Mōysēs was trained paideuō in en all pas the wisdom sophia of the Egyptians Aigyptios and de was eimi powerful dynatos in en his autos words logos and kai deeds ergon.

Read full chapter

20 “At that time Moses was born, and he was no ordinary child.[a] For three months he was cared for by his family.(A) 21 When he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.(B) 22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians(C) and was powerful in speech and action.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:20 Or was fair in the sight of God